.



 

Discursos dados por Sai Baba

2 Discursos del año 2000

06 de oct 2000 DASARA

SIRVAN AL POBRE Y AL DESAMPARADO DE LAS ALDEAS PARA LA AUTORREALIZACIÓN

SIRVAN AL POBRE Y AL DESAMPARADO DE LAS ALDEAS PARA LA AUTORREALIZACIÓN

6 de Octubre de 2000

Sai Kulwant Hall – Prasanthi Nilayam

Dásara

***************************************************

La vida en este mundo es transitoria.

La juventud y el bienestar son efímeros

La esposa y los hijos son como nubes pasajeras.

Sólo el amor y la rectitud son eternos.

(Verso Telugú)

¡Encarnaciones del Amor!

Nada es permanente en este mundo, sea la vida misma, el bienestar, o sus parientes y amigos, cada uno de ellos es como una nube pasajera. La vida humana es muy valiosa. El hombre, dotado con los cinco sentidos, tiene que cruzar el océano de samsara. El cuerpo actúa como una armadura de la mente. Cada una de las formas de vida tiene el cuerpo como su armadura. Este cuerpo debería ser utilizado en forma apropiada. Cultiven buenas cualidades y obtengan felicidad de ello. El hombre está bajo la falsa impresión de que la mente está prisionera en su cuerpo y por lo tanto cae en la esclavitud.

La mente es el fundamento para este mundo. No es ilimitada ni independiente. El cuerpo es un instrumento de la mente. Se debe hacer toda clase de esfuerzos para darle a este instrumento un uso apropiado. Pensando que es el cuerpo el hombre es incapaz de reconocerse como divino. Así como los ornamentos valiosos se guardan en una caja de hierro que no tiene valor, hemos escondido valiosas virtudes en este cuerpo que no tiene valor.

“Este cuerpo es un botadero de basuras; una cesta llena de enfermedades;

un tubérculo que se mueve del nacimiento a la muerte; un arbusto que no puede cruzar el océano de la vida; un esqueleto de huesos.

Indaguen en esta verdad y nunca crean que el cuerpo es permanente.

¡Oh mente! Refúgiate a los Pies de Loto del Señor Hari”

(Verso Telugú)

El hombre sufre hoy en día todo tipo de miserias debido a su ilusión de creer que es el cuerpo. Reconozcan esta verdad. El hombre desarrolla apego al cuerpo por sus actos pecaminosos. Debido a esto, está perdiendo su carácter y olvidando su Divinidad latente. El carácter es profundamente valioso.

Una vez, Indra había perdido su reino y se acercó al sabio Brihaspathi para consultarle. El sabio le dijo: “¡Querido hijo! En este momento Prahlada está realizando el Vishwajit Yaga y está listo para entregar lo que sea por caridad. Vístete como un pobre Brahmin y pídele por caridad”. Siguiendo este consejo, Indra se vistió como un pobre Brahmin y le pidió a Prahlada su carácter como limosna. Prahlada sonriendo le preguntó: “¿Para que te puede servir mi carácter? Podrías pedir cualquier otra gracia que eliminaría los problemas en tu vida diaria”. Sin embargo, el Brahmin insistió en que lo único que necesitaba era el carácter de Prahlada. Para satisfacer el deseo del pobre Brahmin, Prahlada accedió a darle su carácter.

Inmediatamente, una personalidad efulgente emergió del cuerpo de Prahlada y entró en el cuerpo del Brahmin. Antes de su entrada en el cuerpo del Brahmin Prahlada le preguntó a esta personalidad quién era y porqué iba a entrar en el cuerpo del Brahmin. La persona respondió que era el carácter de Prahlada. Dijo: “En vista de que me has entregado como caridad al Brahmin, estoy entrando en él”. Luego de un tiempo, otra forma efulgente surgió de Prahlada. Luego de preguntar quién era, el ser se presentó a sí mismo como el comandante en jefe al servicio del carácter. Razonó que se iba en vista de la ausencia del carácter. Después una hermosa mujer surgió de Prahlada. Era la diosa del reino. Ella también dijo que se iba debido a que tanto el carácter como su protector se habían ido. Entonces, Prahlada empezó a preocuparse al reconocer el valor del carácter. Sin carácter el hombre pierde su bienestar. A partir de ese día Prahlada empezó a propagar la importancia del carácter. Los jóvenes de hoy deberían reconocer que la juventud y el bienestar no son permanentes en este mundo. Deben cultivar buenas cualidades, ese es su deber primordial. Cada ser humano debería tener una conducta digna. Nunca aflijan ni dañen a nadie. Deberían comprometerse a servir a los pobres. Cultiven sentimientos divinos, trabajen por el progreso de la sociedad.

Esta creación tiene su origen en Dios. Por esto Dios (Parameshti), la Creación (Srushti), la Sociedad (Samashti) y el Individuo (Vyasthi) están interrelacionados. Así como todos los órganos constituyen este cuerpo, las diferentes personas también deberían unirse y, basados en el principio de unión en la sociedad, trabajar por su bienestar. Este es el verdadero sentido de humanidad. El nacimiento humano es para el bienestar de la sociedad y no para satisfacer deseos materiales. Uno debería servir a esta sociedad. El individuo no debería trabajar nunca con un propósito egoísta, debería participar en la sociedad y comprometerse en su elevación. Sólo así podremos visualizar el principio divino. Cuando un individuo olvida su deber, ¿cómo puede realizar la Divinidad?

Hoy sufren de varias calamidades. ¡Qué sagrada e ideal es la vida del hombre! Pero ustedes olvidan la bienaventurada naturaleza de la vida humana y caen en la esclavitud. Los adultos que guían a los jóvenes a la esclavitud, arruinan la vida de sus hijos. La juventud juega un rol muy importante en el mundo de hoy. Deberían tratar de entender el presente estado de cosas en que se encuentra el país. Doquiera que miremos vemos agitación. En ninguna parte hay felicidad, entonces, ¿cómo pueden alcanzar la felicidad? Deben desarrollar primero felicidad interior. Para esto, deben inculcar buenos sentimientos, de hecho, la mente del hombre es pura. También los estudiantes, pero tan pronto como caen en la esclavitud pierden su pureza. ¿Son felices las personas que empujan a sus hijos hacia la esclavitud? ¡Nunca! Cuando no están felices, cómo pueden compartir su felicidad con otros? Por lo tanto desarrollen auto satisfacción y entonces pueden hacer auto sacrificio. El auto sacrificio es posible sólo cuando tienen auto confianza.

En una de mis charlas anteriores enfaticé la necesidad de la unidad. No importa que tan difícil sea una tarea, sólo puede culminar con éxito cuando se tiene esta unidad. ¿Cuándo surge esta unidad? Sólo cuando se inculca pureza emerge la unidad. Después de que se han desarrollado la pureza y la unidad, se puede lograr la divinidad. ¿Cómo puede un hombre ansiar esta divinidad directamente si no ha desarrollado la pureza? No es posible.

¡Estudiantes! ¡Jóvenes! ¡Devotos!

Cada uno debería comprender esencialmente el principio del aspecto humano. ¿Cuál es esta cualidad humana? La fuente de los valores como Verdad, Rectitud, Paz y Amor no es externa, nace con nosotros. Es absurdo tratar de realizar estos valores en el mundo exterior, los valores humanos están en el individuo. Sólo cuando puedan cultivar su carácter, podrán experimentar gozo en la sociedad y disfrutar de la verdadera bienaventuranza.

¡Encarnaciones del Amor!

Los valores de la cualidad humana deberían ser bien comprendidos. Ser humanos no significa solamente tener un cuerpo humano. Uno debería comprender los valores que contiene y practicarlos. ¿Cuál es el resultado de poner estos valores en práctica? Imaginen una caja de fósforos. Hay fósforos en esta caja, los fósforos no queman la caja, pero si toman uno y lo prenden, el fósforo se enciende. De la misma forma están los fósforos llamados valores humanos en la caja llamada cuerpo. Cuando se embeben en buenos pensamientos y buenos sentimientos y utilizan el cuerpo para buenas acciones, los buenos sentimientos en ustedes se desarrollan y traen iluminación. Ustedes son estudiantes, no son fósforos. Ustedes son como la luz de la calle. ¿Cuál es la función de la luz de la calle? No solamente alumbra el camino para los transeúntes, sino también resalta el poste que la sostiene. De manera similar, deberían comprender los valores humanos latentes en ustedes y ayudar a los demás. En este contexto se dice: ¡Ayuda siempre, nunca lastimes! Pero ustedes no son auténticos con ustedes mismos, entonces ¿cómo pueden dirigir a otros? Sería como un ciego guiando a otro ciego. La gente al no darse cuenta de esto comete muchos errores. Inclusive, los adultos hoy en día empujan a los jóvenes a caer en esta esclavitud, esto es una tontería. La verdadera sabiduría de parte de ustedes consiste en entrar en el Sendero Divino y tratar de calmar las agitaciones del mundo de hoy. Deberían hacer toda clase de esfuerzos para eliminar la maldad. ¿Cómo puede un hombre estar en paz? “El hombre sostiene una bomba atómica en su mano y al mismo tiempo llora por la paz. A pesar de que tiene éxito llegando a la luna, la paz y la felicidad lo evaden”.

Con malos sentimientos dentro, ¿cómo pueden lograr la paz? Para superar esta esclavitud deberían distanciarse de ella. Ingresen a la sociedad y sirvan a la gente. Disfruten de la alegría que se deriva de ello y compártanla con los demás. Se ha dicho que la inmortalidad puede ser obtenida sólo a través del sacrificio y no a través de las propias actividades, progenie o bienestar. Ya no se ve el espíritu de sacrificio en los estudiantes de hoy. ¿Cómo podrían alcanzar la unión con Dios? La gente, actualmente, no está satisfecha con su riqueza, no importa cuánta se haya podido acumular. Sin importar cuánto hayan disfrutado de riqueza y placeres, no han encontrado paz. ¿Por qué no están satisfechos con lo que tienen? Una persona descontenta con seguridad se arruinará.

El hombre hoy está cegándose con estos bajos deseos, que se parece mucho a la gracia pedida por Bhamasura. El pidió que: “Dondequiera que ponga mi mano, sea eso reducido a cenizas”, pero no se dio cuenta que tarde o temprano su mano se posaría sobre su propia cabeza. La mano debería emplearse en buenas acciones. Se dice que la caridad es el adorno de la mano. La verdad es la joya de la garganta. Dios les dio esta garganta sólo para hablar la verdad. Las manos fueron dadas al hombre sólo para hacer caridad, no para causar ningún daño. Las manos deberían utilizarse de manera sagrada: ayudando a los demás. Cuando tratan de dañar a otros están buscando problemas en su propia vida. No solamente arruinan su vida, sino que dañas las de otros también.

¡Estudiantes!

Entren en el sendero sagrado y alcancen la paz para ustedes y para el mundo. ¿Cuál es el propósito de su educación? Utilicen su conocimiento para el mejoramiento del país. Si albergan cualquier traza de egoísmo o interés personal, la vida se vuelve demoníaca. Su vida no debería volverse así. Ustedes tienden a emplear mal su educación, úsenla para ayudar a otros. Los estudiantes de hoy vuelan a países extranjeros tan pronto como terminan sus estudios aquí. Pero, ¿qué hacen allá? Lavan platos en algún hotel. Ayer dije que era mejor lavar ollas en casa que tazas de te en el extranjero.

¿Hay alguien en esta tierra que no llene su pecho con orgullo al declarar: ésta es mi madre patria, ésta es mi lengua madre y ésta es mi religión?

La vida de un estudiante no tiene sentido si no se ocupa de ayudar a los demás. No está listo para ayudar a los demás ni siquiera un poquito, pero siempre esta pendiente de su propio interés. Es por esto que a partir del primero de noviembre estaré empezando un nuevo proyecto. Voy a enviar a mis estudiantes a todas las aldeas de este distrito. Alimentarán a los pobres, les darán vestidos, los educarán y de esta forma ayudarán a mejorar a la sociedad (aplausos). Sus aplausos por sí solos no me hacen feliz. Ustedes deberían actuar. Cumplan primero con su deber. Deberían ir a cada una de las aldeas.

Leí acerca de un trágico incidente en un periódico. Se trataba de una mujer sin educación y desvalida con tres hijos. Se encontraban en un estado tan patético de pobreza que la madre dejó de consumir alimento para que sus hijos pudieran comer. En vista de que la situación empeoró, tomó la determinación extrema de suicidarse luego de envenenar a sus hijos. Es una vergüenza para los Bharatiyas. ¿Es posible que ya tengan el corazón tan endurecido e insensible como para que ocurra un suceso tan doloroso? Es por esto que deben ir a cada una de las aldeas y proveer de alimento, ropa y educación a los necesitados. Adicionalmente, comprendan que si las madres actúan tan cruelmente, ¿quién podría mejorar sus problemas?

Hemos inaugurado instituciones educativas donde la educación impartida es gratuita. Además del Hospital de Super Especialidades existente, se está dando al servicio un nuevo hospital en Bangalore, donde hay tratamiento disponible para enfermedades incurables. Todo aquí es gratuito. He proporcionado estos tres: salud para el corazón, educación para la cabeza y agua para el cuerpo. Ahora tengo un nuevo plan.

Es Mi deseo que los niños pobres cuenten con suficiente alimento, vestido necesario y educación, de manera que puedan vivir en la sociedad con dignidad. Mil de estas familias necesitadas serán beneficiadas con cien mil rupias cada una, las cuales serán invertidas en un depósito fijo. El interés generado, será utilizado por ellos para comida, vestido y educación para sus hijos. Nuestros estudiantes cumplirán la tarea de educarlos. De hecho son pobres, pero pertenecen a la raza humana. Desarrollen el sentimiento de hermandad y amor a través de ellos. Mi nuevo proyecto se iniciará el primero de Noviembre. Con camiones cargados con saris, dhotis y pacas de comida, visiten cada aldea y distribúyanlos entre ellos.

Mi deseo es invencible. Cualquier cosa que piense o haga, es sólo para los demás. No hay rastro de egoísmo en Mí. Es también Mi deseo que los desposeídos tengan vivienda. Nuestros estudiantes deberían esforzarse por mejorar sus condiciones.

La juventud educada de este país no debería salir al extranjero en busca de dinero. Esto es mendigar. Habiendo recibido educación gratuita aquí, es una vergüenza que vayan al extranjero para amasar fortuna.

Dedíquense a actividades de servicio y velaré porque no les falte nada. Dios está siempre listo para ayudar a aquellos que sirven a los demás. Amplíen su mente. Sólo una persona con ‘amor expansivo’ puede considerarse humano. No se limiten sólo a sus familias. ¿Por qué corren detrás de bajos deseos? ¿Por qué se rebajan ustedes mismos al nivel de los animales y los pájaros? Estos deseos los atan a este mundo. Es una vergüenza que personas educadas actúen tan mal. Ustedes que han escuchado los ideales sagrados no deberían comportarse de esta manera tan mala. Estén siempre conscientes de que son un ser humano, no un animal.

Junto con la educación, enseñen a los niños de las aldeas a tener una conducta digna para asegurar un futuro ideal para Bharat. Es mi aspiración que cada uno de ustedes eleve el valor de la humanidad. Pero,

¿Pueden las líneas del destino ser borradas,

aunque piensen acerca de ello por cien años?

(Verso Telugú)

Puede haber algunos que se equivoquen , pero la mayoría de ustedes, estudiantes, seguirán el camino correcto. No caigan víctimas de los deseos, malos hábitos y malas compañías. Manténganse como ideales del camino correcto. Ustedes han sido educados, no se conduzcan como un animal sin motivo ni razón. Nunca se permitan actos injustos o equivocados. Sólo entonces merecerán la designación de estudiantes ideales del Instituto Sri Sathya Sai.

No espero nada de ustedes. Dondequiera que vayan, tengan buena conducta, realicen buenas actividades y ganen un buen nombre. Si alguien los quiere tentar para seguir un camino equivocado, díganle a esa persona: ‘puedes decir lo que quieras pero yo no puedo seguir un camino equivocado. Soy un ser humano y no un animal. Por lo tanto, debo comportarme como un ser humano’. El hombre es humano con fe y cualidades sagradas por lo tanto deberían llevar una vida sagrada e ideal. ¿Qué debería conferirles la educación? Vidya es aquello que confiere buenos pensamientos, buena conducta, devoción, disciplina y sentido del deber. Esto es lo que un Vidyarhi debería aspirar adquirir.

¿Cuál es el sentido si pierden estas cualidades sagradas al ir afuera? Todo lo que han aprendido aquí debería haber sido embebido por ustedes. Traten de aliviar el sufrimiento de otros. Estos son los ideales que Swami quiere que sigan sus estudiantes. Sus maestros deben estar allí para guiarles. Desarrollen amor incondicional.

El amor verdadero no puede ser adquirido. De hecho, se origina en el corazón. Propaguen este principio de amor en cada rincón del mundo. Llenen sus corazones con amor y condúzcanse de una manera amorosa. Incluso una persona malvada puede transformarse a través de su amor.

¡Queridos Estudiantes! ¡Encarnaciones del Amor!

¿Cómo quisieran que fuera su futuro? Deben llevar una vida buena de manera correcta. No corran detrás de la riqueza y las propiedades. En este mundo, hay mucha gente grande y rica. Todos tendrán que irse de este mundo con las manos vacías.

¡Oh Dharmaraja! Hasta el gran Harishchandra quien gobernó sobre la tierra con firme adherencia a la Verdad no pudo llevarse ni un poquito de esta tierra cuando partió. El Emperador Nala, quien rigió sobre el mundo entero, no pudo llevarse nada cuando trascendió. ¿Se llevó el Rey Mandhata, quien adornó el Krithayuga, alguna riqueza con él cuando dejó la tierra? Incluso, el Gran Señor Rama, Quien construyó un puente sobre el océano no puede verse hoy sobre la tierra. Muchos reyes han gobernado sobre la tierra, pero ninguno de ellos pudo llevarse siquiera un puñado de tierra consigo. ¡Oh noble! ¿Piensas que puedes llevarte el reino y sus riquezas sobre tu cabeza cuando dejes este mundo?

Cuando dejes este cuerpo mortal los miembros de tu familia no te acompañarán. Tu vida, tu belleza, e incluso el mundo en que vives perecerán. Sólo la Verdad y el Amor estarán por siempre. Están contigo, alrededor tuyo, encima de ti, debajo de ti y siempre te protegerán. El Amor es valioso y no tiene traza de odio. ¿Por qué renuncias a este sagrado amor?

El egoísmo hace del hombre un animal. Hoy en día, los adultos poseen cualidades animales y hacen que sus hijos se conviertan en animales. Esto es lo peor que pueden hacer a sus hijos. ¿De qué les sirve la educación y sus grados si no son capaces de tener un carácter humano?

El tonto, aquel que ha adquirido educación y conocimiento, no conoce su propio Ser.

Por mucho que estudie, no es capaz de renunciar a sus malas cualidades.

Esta inservible educación puede llevarlos a la argumentación pero no a la completa sabiduría.

¡Oh Estudiantes! ¿De qué les sirve esta educación si los va a llevar a la muerte?

Estudien aquello que los conducirá a la inmortalidad.

(Verso Telugú)

Ésta es la verdadera felicidad. El Amor y el gozo son eternos. El Amor siempre es tranquilo, verdadero, eterno, siempre bienaventurado, desinteresado, inmortal y nectarino. Es por esto que al hombre se le llama Amrutasya Putra (hijo de la inmortalidad). Si tal Amruta Putra se inclina hacia la falsedad, la educación que ha recibido resulta inservible. La educación debería elevar al hombre. El mero conocimiento libresco o superficial es inservible. Deberían poseer el conocimiento práctico. Sólo entonces podrán elevar el mundo.

¡Encarnaciones del Amor!

El Amor es su verdadera naturaleza. Llenen sus corazones con Amor. No den paso al odio, los celos ni el ego. El ego es muy peligroso y poderoso, arruina su carácter. Es tonto considerarse grandes en cualquier aspecto de la vida, ya que siempre habrá alguien más grande que ustedes. Su verdadero nombre es Amor, vivan de cuerdo a su nombre. Sólo entonces Swami estará feliz.

¡Estudiantes!

¿Cuántos de ustedes quieren hacer parte de las actividades que iniciaremos el primero de Noviembre? (Todos los estudiantes alzaron sus manos). Muy bien, muy bien, su entusiasmo ha intensificado Mi felicidad. Durante este festival de Navarathri, tienen que seguir el camino de los nueve tipos de devoción. Estos son: Sravanam (escuchar el sagrado Nombre), Kirthanam (cantar), Vishnusmaranam (contemplación), Padasevanam (servicio), Vandanam (salutaciones), Archanam (adoración), Dasyam (sujeción), Snehan (amistad) y Atma Nivedam (auto entrega). Sigan estos pasos, cultiven buenas maneras y dedíquense al mejoramiento de la sociedad. Cuando lean el periódico, se darán cuenta del sufrimiento de las masas. La gente pobre muere de hambre. Los estudiantes deberían entender los problemas de la sociedad y tratar de solucionarlos. No tengan una mente estrecha. Consideren los problemas del país como sus propios problemas. Todos son hermanos y hermanas. Cuando consideran a Swami como su Madre y Padre, ¿no son entonces estas personas sus hermanos y sus hermanas? Trabajen con este tipo de actitud. Si es necesario, estén listos para compartir sus propiedades con sus hermanos y hermanas. Estén decididos a llevar una vida verdadera, sagrada y pura.

¡Estudiantes!

Hoy es un día auspicioso. Prepárense para ir a las aldeas y servir a la gente. Distribuyan ropa entre ellos. Denles saris a las mujeres, dhotis a los hombres, camisas y pantalones a los niños y vestiditos a las niñas pequeñas. ¿No es una vergüenza que ustedes vistan buenos vestidos mientras sus hermanos y hermanas visten harapos? Denles buenos vestidos y manténganles felices. Obtendrán mucho gozo cuando vean la felicidad en sus caras. Busquen la igualdad en la sociedad y vivan juntos. Sólo entonces la sociedad prosperará. Incluso el gobierno ha asumido muchas actividades. Pero servimos a los pobres para nuestra propia satisfacción, lo que nos lleva al auto sacrificio y por último a la auto realización. Entonces, empiecen sus actividades de servicio el primero de Noviembre.

Bhagavan concluyó Su Discurso con el Bajan: ‘Hari Bhajana Bina Sukha Shanti Nahim’


Traduccion Equipo de Trad. OSSS de Latinoamérica

Revision Roberto Pinzón