.



 

Sus cartas

09 La misión de Bhagavan ( a su hermano 25/5/1947 )

   
  Carta ampliada
 


_____________________________________________ CASTELLANO ______________________________________________

Baba ( de 20 años ) respondio una carta a su hermano Seshama Raju (profesor de telugu) el 25 de Mayo de 1947 .


"Querido Mío!, recibí la carta que Me escribiste. Siento en ella brotar el manantial de tu devoción y afecto, con las corrientes ocultas de la duda y la ansiedad. Permíteme decirte que es imposible sondear los corazones y descubrir la naturaleza de los jñanis, yoguis, ascetas y santos.

"La gente posee gran diversidad de rasgos mentales y actitudes, por lo cual cada uno juzga desde su propio ángulo y argumenta a la luz de su propia naturaleza. Sin embargo, nosotros tenemos que apegarnos a nuestro propio camino recto, a nuestra sabiduría y a nuestras decisiones, sin que nos afecte la opinión de los demás. Como dice el proverbio: "Solamente el árbol pletórico de fruta recibe las pedradas de los transeúntes". Los malos siempre hacen escarnio de los buenos. Esta es la naturaleza del mundo; uno debe sorprenderse si no sucede así.

"Debemos compadecer a esta gente en vez de condenarla; son inconscientes y juzgan de forma incorrecta a los demás. Están demasiado llenos de lujuria, ira y orgullo como para ver con claridad y saber con profundidad; por eso escriben toda esa clase de cosas. Si supieran, no escribirían esas falsedades. Nosotros tampoco debemos darles ningún valor a todos esos comentarios ni concederles importancia, como parece que tú lo haces. La Verdad triunfará algún día, la falsedad nunca podrá vencer; la mentira parece imponerse a la Verdad, pero sus victorias se desvanecerán y la Verdad se establecerá por Sí Misma.

"No es característica de los grandes hombres ufanarse cuando la gente los alaba, o desplomarse cuando la gente se burla de ellos. De hecho, ningún Texto Sagrado establece normas que regulen las vidas de los Grandes Hombres, rescribiendo los hábitos y actitudes que deben adoptar. Ellos conocen por sí mismos el camino a seguir; su Sabiduría norma sus actos y los hace Sagrados. Sus características propias son la confianza en sí mismos y sus actividades benéficas. También podrían dedicarse a promover el bienestar de sus devotos y otorgarles los frutos de sus acciones. ¿Por qué, entonces, te sientes afectado por las confusiones y preocupaciones, si Yo estoy realizando esas dos tareas?. Después de todo, las alabanzas y las críticas no pueden alcanzar al Alma, la Realidad; ellas sólo pueden tocar el marco físico.

"Tengo una 'Tarea': Elevar a toda la Humanidad y asegurarles a todos una vida llena de Bienaventuranza; tengo un 'Voto': Conducir de nuevo hacia el bien a todos los que se han desviado del camino recto y salvarlos. Estoy apegado a un 'Trabajo' que amo: Eliminar el sufrimiento de los pobres y proveerlos de lo que carecen. Tengo un 'Motivo de Orgullo': Rescatar a todos los que Me adoran y Me veneran. Tengo Mi propia definición de la 'Devoción' que espero: Aquéllos que sean Mis devotos deben tratar a la alegría y el sufrimiento, a las ganancias y las pérdidas, con igual fortaleza. Esto quiere decir que nunca abandonaré a quienes se apeguen a Mí.

"¿De qué manera pueden manchar Mi Nombre, como tú temes, si estoy dedicado a Mi Benéfica Tarea?. Te aconsejo que ignores esos absurdos comentarios. Los Mahatmas (Grandes Almas), no adquieren grandeza porque alguien los llame así, ni dejan de tenerla cuando los llaman pequeños. Sólo aquellos que se regodean en el opio y la marihuana y a la vez claman ser yoguis insuperables, sólo quienes citan textos espirituales para justificar su guía y su orgullo; aquéllos que son eruditos tan estériles como el polvo y se vanaglorian de su habilidad verbal y dialéctica, son afectados por la alabanza o la crítica.

"Seguramente habrás leído historias de las vidas de Santos y personajes Divinos; sabrás que se lanzaron contra ellos falsedades aún más terribles e imputaciones más ruines. Tal es la suerte de los grandes, en todo lugar y en todos los tiempos. ¿Por qué entonces, concedes importancia a esas injurias? ¿No has oído de los perros que le aúllan a la Luna? ¿Cuánto tiempo más pueden hacerlo?. La Verdad pronto vencerá.

"No abandonaré Mi Misión ni Mi Determinación. Sé que puedo realizarla, pues trato al honor y a la deshonra, a la fama y a la calumnia con la misma ecuanimidad. En Mi Interior no Me afectan; actúo sólo en el mundo externo; hablo y camino sólo por el bien del mundo externo y para anunciarle Mi llegada a la Humanidad. De otro modo, ni aun eso Me preocupa.

"No pertenezco a lugar alguno y no estoy apegado a ningún nombre. No tengo 'mío' o 'tuyo' y respondo a cualquier nombre con que Me llamen. Voy a cualquier lugar que Me lleven. Ese es Mi primer voto: nunca se lo he revelado a alguien más. Para Mí el mundo es algo ajeno, distante; actúo y Me muevo sólo por el bien de la Humanidad. Nadie puede comprender Mi Gloria, sin importar quién sea o qué método de indagación use o qué tan prolongado sea su intento.

"Tú mismo podrás ver la plena Gloria en los años venideros. Los devotos deben ser pacientes y tolerantes.

"No estoy preocupado ni ansioso porque estos hechos sean conocidos. No tengo necesidad de escribir estas líneas, lo hago sólo porque sé que te sentirías herido si no te respondiera.

Tu Baba"

( publicada en Sathyam Shivam Sundaram II de Kasturi )
_____________________________________________ ENGLISH ______________________________________________

Baba (aged 20) responded to a letter addressed to his brother Seshama Raju (Telugu teacher) on May 25, 1947.


"My dear one! I received the communication that you wrote and sent. I found in it the surging floods of your devotion and affection, with the undercurrents of doubts and anxiety. Let Me tell you that it is impossible to plumb the hearts and discover the natures of jnanis, yogis, ascetics, saints, sages and the like.

"People are endowed with a variety of characteristics and mental attitudes, so each one judges according to his own angle, talks and argues in the light of his own nature. But we have to stick to our own right path, our own wisdom and our own resolution without getting affected by popular appraisal. As the proverb says, it is only the fruit-laden tree that receives the shower of stones from passers-by. Likewise, where there is good, there has to be bad; and where there is bad, there has to be good. That is the nature of this world.

"The people have to be pitied rather than condemned. They do not know. They have no patience to judge aright. They are too full of lust, anger and conceit to see clearly and know fully. So, they write all manner of things. If they only knew, they would not talk or write like that. We, too, should not attach any value to such comments and take them to heart, as you seem to do. Truth will certainly triumph someday. Untruth can never win. Untruth might appear to overpower truth but its victory will fade away and truth will establish itself.

"It is not the way of the great to swell when people offer worship and to shrink when people scoff. As a matter of fact, no sacred text lays down rules to regulate the lives of the great, prescribing habits and attitudes that they must adopt. They themselves know the path they must tread; their wisdom regulates and makes their acts holy. Self-reliance and beneficial activity these two are their special marks. They may also be engaged in the promotion of the welfare of devotees and in allotting them the fruits of their actions. Why should you be affected by tangle and worry as long as I am adhering to these two? After all, praise and blame of the populace do not touch the Atma, the reality; they can touch only the outer physical frame.

"I have a ‘task’: to foster all mankind and ensure for all of them lives full of bliss (ananda). I have a ‘vow’: to lead all who stray away from the straight path again into goodness and save them. I am attached to a ‘work’ that I love: to remove the sufferings of the poor and grant them what they lack. I have a ‘reason to be proud,’ for I rescue all who worship and adore me, aright. I have my definition of ‘devotion’: I expect those devoted to me have to treat joy and grief, gain and loss, with equal fortitude. This means that I will never give up those who attach themselves to me.

"When I am thus engaged in my beneficial task, how can my name be tarnished, as you apprehend? I would advise you not to heed such absurd talk. Mahatmas do not acquire greatness through someone calling them so; they do not become small when someone calls them small. Only those low ones who revel in opium and marijuana but claim to be unexcelled yogis, only those who quote scriptural texts to justify their gourmandism and pride, only those who are dry-as-dust scholars exulting in their casuistry and argumentative skill – only those will be moved by praise or blame.

"You must have read life stories of saints and divine personages. In those books, you must have read of even worse falsehoods and more heinous imputations cast against them. This is the lot of mahatmas everywhere, at all times. Why then do you take these things so much to heart? Have you not heard of dogs that howl at the stars? How long can they go on? Authenticity will win.

"I will not give up my mission or my determination. I know I will carry them out. I treat honour and dishonour, praise and blame that may be the consequence, with equal equanimity. Internally, I am unconcerned. I act but in the outer world; I talk and move about for the sake of the outer world and for announcing my coming to the people. Else, I have no concern even with these.

"I do not belong to any place. I am not attached to any name. I have no “mine” or “thine.” I answer whatever the name you use. I go wherever I am taken. This is My very first vow. I have not disclosed this to anyone so far. For me, the world is something afar, apart. I act and move only for the sake of mankind. No one can comprehend my glory, whoever he is, whatever his method of inquiry, however long his attempt.

"You can yourself see the full glory in the coming years. Devotees must have patience and forbearance.

"I am not concerned nor am I anxious that these facts should be known. I have no need to write these words; I wrote them because I felt you would be pained if I do not reply.

Thus, your Baba"

( Posted by Kasturi in Sathyam Shivam Sundaram II )


Traduccion Ricardo Gutierrez