.



 

Sus cartas

59 Soy 23/9/88

¡Estudiantes!

Yo no soy el cuerpo.

una masa de carne, huesos y sangre;

yo no soy la mente,

un montón de deseos inútiles, manifiestos e inmanifiestos;

yo no soy la ilusoria arrogancia

que obstruye mi camino hacia la liberación;

yo soy ese Paramatma eterno

que está conciente del poder que yo soy

¡Estudiantes!

Reciban mis bendiciones. Recibí sus cartas llenas de flores fragantes de información y oraciones; han causado que se les envíe esta bonita carta. Esta carta le da alegría a Sai y les lleva a Sai con ustedes.

La necesidad actual no es dibujar a la vida como un jardín de felicidad y amor romántico, sino mantenerla como un campo de batalla con la intención de vivirla como un ideal de heroísmo y valor. En las circunstancias presentes, jugar con las palabras sería absolutamente inútil. Si sólo obtienen buenas calificaciones no pueden lograr que su nación brille con gloria ni tampoco pueden florecer ustedes.

Buscando la verdad, se deben transformar en grandes devotos, amantes de Dios, y estar listos para cualquier sacrificio supremo, incluyendo dejar la vida misma. Despídanse de todo egoísmo e interés personalista, hagan del amor divino el arco y de la sabiduría la flecha y así brillarán como estudiantes heroicos, poniendo su fe en la verdad trascendental y en Dios.

Deben saber que han nacido para realizar grandes y estupendas tareas en la vida. Ustedes son los hijos de Dios, héroes en acción, grandes soldados en la era de Kali, llenos de compasión y amor divino y resueltos a hacer que la Divinidad resuene con éxito en el mundo.

Éste no es momento de descansar y de dormir. El futuro surgimiento de una nueva y gloriosa Bharat depende de ustedes. La madre está esperando que entren en escena. Si se destruye la moral de Bharat, el mundo se hundirá en la ruina, si la espiritualidad de Bharat sufre cualquier revés, será en detrimento del resto del mundo. La unidad e integridad de la nación sufrirán un golpe. La moral de Bharat es su dulce experiencia del amor divino; el amor por Dios debe saturarla y fluir como su propia sangre.

Los corazones deben llenarse y derramarse con las olas del idealismo. No se conviertan en esclavos de la vida externa y de la educación destruyendo los pequeños brotes de espiritualidad en sus corazones. Enciendan las lámparas de la verdad y eliminen todas las debilidades de su corazón. Ustedes son mensajeros de Dios y no sirvientes del señor de la muerte. Establezcan el reino de la devoción, ganen el amor de Dios. Desarrollen conocimiento espiritual junto con la educación mundana. El amor basado en los gunas sufre modificaciones; hagan del amor trascendental su meta en la vida.

No se conviertan en esclavos de deseos y sentimientos bajos. Hagan de la espiritualidad el lugar de su residencia. Todo objeto en la creación es transitorio, sólo la bienaventuranza del Atma es inextinguible. Esfuércense por lograrla, sólo mediante el amor a Dios podrán alcanzar esa bienaventuranza y desarrollarla enteramente.

El significado interno del Krishna-tulabhara es enseñar que toda la riqueza del mundo, con todo su oro y diamantes, no puede igualar a Dios.

Sólo el amor divino es igual a él. Alberguen esa devoción en sus corazones. La mayoría de ustedes no han comprendido los principios que Swami encarna, ni tampoco los han entendido. Entiendan el amor de Sai. No podrán encontrar ningún egoísmo en ningún rincón de Sai; todo lo que hace es por el bien de ustedes. No hay nada en el mundo que Sai necesite.

El alcanfor es blanco así como la vaca celestial,

las estrellas son blancas y también las alas del cisne,

así también es la dulce sonrisa del hermoso Sai.

Más dulce que el dulce jugo de la caña de azúcar o el vino

es el amor de Sai.

El amor de Sai es más tranquilizador y reconfortante

que ver una hermosa flor

o la dulce sonrisa de un inocente niño.

La palabra de Sai puede conferir a todos alegría,

felicidad y prosperidad en el mundo.

La mirada de Sai puede derramar el deleite

de la lluvia en la flor parijatha.

La mano de Sai puede conferir el consuelo

que brinda la mano amorosa de una madre.

Todo esto es para su alegría y bienestar,

del que confiere amor.

Yo sólo espero una cosa de ustedes: que se transformen en muchachos ideales llenos de bienaventuranza, en encarnaciones del Atma, dando prueba de todo esto al mundo con su comportamiento. Sólo eso es la verdadera educación. Todos los demás tipos de educación son sólo sus miembros y partes aisladas.

¿Qué felicidad disfrutó el demonio Somakasura robando las sagradas escrituras e insultando a Hari? ¿Qué consiguió Rayana, el de las diez cabezas,* pretendiendo a la esposa de otro hombre? ¿Cuánto ganó Duryodana negando hasta una pulgada de terreno a los Pandavas? ¿Pudo Kamsa, quien vengativamente mató a los inocentes hijos de su hermana, salvarse de la muerte?

¿Cuál sería el destino de la gente que se opone al dharma hoy en día? ¿Qué más les puedo transmitir? Reconozcan esta verdad y cuidadosamente sigan el camino recto y condúzcanse de acuerdo con él.

Sai

El residente de su corazón,

23-9-1988,

* Las diez cabezas representan todo el conocimiento mundano, el cual Ravana dominaba.