.



 

Discursos dados por Sai Baba

04. ../05/74 'Ser, Conciencia y Bienaventuranza' son intrínsecas a cada persona

Ser, Conciencia y Bienaventuranza' son intrínsecas a cada persona

Ser, Conciencia y Bienaventuranza' son intrínsecas a cada persona

Mayo de 1974

Uno puede extraer sabiduría participando en el trabajo. Cualquier trabajo que realice un hombre sabio será sólo en beneficio del ignorante. Si podemos seguir por el camino que han trazado las personas sabias, llegaremos a conocer en profundidad el aspecto del Alma en este mundo. ¡Encarnaciones del Alma Sagrada! ¡Estudiantes, tanto muchachos como muchachas!: El taitreya brahmana (sección védica én la que se explica el significado de los mantras entonados durante los sacrificios) comienza con el sonido de la palabra Brahman. La palabra Brahman, que aparece en los Vedas, se utiliza también y en el mismo sentido en las Upanishads. Este aspecto de Brahman es útil porque ha sido explicado en los Vedas y éstos también son un aspecto de Dios. La palabra Veda es un significado para la palabra Brahman y ésta como significado para la palabra Veda; están inseparablemente entrelazadas la una con la otra. Hay una sagrada expresión en el Rig Veda que señala que la palabra Brahman es básica y que constituye la base para todo sonido y las palabras que provengan de él. Los mantras están compuestos por palabras. De ahí que Dios sea la base para todos los textos espirituales y los Vedas. Las variadas palabras van tomando forma según las sílabas que las vayan configurando. Es 1a emisión del lenguaje en forma de sonidos lo que toma la forma de palabras. El conglomerado de tales palabras constituye el Veda. Todo lo que se transmita a través del lenguaje lleva un nombre: "Adhideya". Esta palabra también implica el aspecto de Brahman. Y el agrupamiento de tales palabras, que representa el Adhideya, es el que constituye el texto del Veda. Queda en claro, entonces, que para todo, el lenguaje constituye la base y para que se genere éste, la palabra Brahman constituye el fundamento.

Entre los lenguajes se reconocen dos tipos. Uno está asociado con la lengua sánscrita. El otro tipo de lenguaje se vincula con la lengua familiar normal. Vamos a recurrir a un ejemplo para ilustrar esta diferencia. Existen las dos palabras "Go" y "Aswa", pero para hablar en forma común recurrimos a las palabras "vaca" y "caballo". Al examinar si hay alguna diferencia de sentido en lo transmitido, llegamos a la conclusión de que el significado es el mismo aunque las palabras sean diferentes. Podemos considerar también otra palabra: "Mruthhu" que significa "polvo". Esta es una palabra ordinaria del lenguaje familiar. Hay otra palabra, "ghata", que significa un recipiente y que denota una forma especial de recipiente hecho de polvo de greda. Estas palabras "ghata" y "mruthhu", que representan respectivamente al recipiente y a la greda de que está hecho, surgen del lenguaje. Si no existiera esta greda que constituye la base, no existiría el "ghata" y no podríamos obtener esta forma especial hecha de greda. De modo que podría decirse que el lenguaje representa una forma ordinaria y común y que la palabra surge como una forma especial de este lenguaje. Para que resulte la forma especial llamada palabra, el habla o lenguaje constituye la base. Aquí hemos de ver la conexión íntima que existe entre la palabra resultante y el habla. Si nos preguntamos sobre la relación entre la forma especial y su fundamento o base que origina esta forma especial, llegaremos a la conclusión de que la base misma la representa este lenguaje o habla. Cuando nos preguntamos sobre el significado de "objeto" llegamos a la conclusión de que significa el sentido de la palabra. Debido a esta relación inseparable, arribamos a la verdad de que no puede haber una palabra sin un significado y que no puede haber un significado sensato sin una palabra específica. Se dice en el Rig Veda que tanto para la palabra como para el lenguaje del cual se origina, el fundamento es Dios. Por lo tanto, llegamos a la conclusión de que Brahman constituye el fundamento tanto para la palabra como para su base, el lenguaje. El no llegar a darse cuenta es una gran necedad. Dios, entonces, es la base del mundo, el que, simplemente, representa el conglomerado de las distintas cosas creadas. Con ello llegamos a la conclusión de que todo el mundo está lleno de Brahman. Cada vez que emitimos cualquier sonido, ese sonido resultará en una palabra y esa palabra implicará la existencia de la cosa de la cual la palabra constituye una descripción.

Esto conecta nuestro lenguaje con la realidad del mundo. El que toda la Creación surgiera del sonido y el lenguaje, es algo que mucha gente sabe. Si despreciamos este hecho de que el sonido constituye la base para todo el mundo, nos olvidamos de la palabra y le adjudicamos una mayor importancia a las cosas materiales que corresponden al significado de la palabra. Por este camino, nos olvidamos de Dios y le damos importancia a las palabras que representan los nombres de las cosas materiales.

Primero hemos de reconocer la relación que existe entre un objeto y su base o fundamento. Una vez que lo hayamos clarificado, nos daremos cuenta de que el sonido y las palabras que se originan en él constituyen los Vedas. Porque el Veda es simplemente un agrupamiento de las palabras, y el mantra simplemente la articulación de las palabras, llegamos a la conclusión de que todo lo que contienen los Vedas es sinónimo de Brahman. En este contexto se deduce que Veda y Brahman son dos cosas inseparables y que son sinónimos la una con la otra. Siguiendo este razonamiento, decimos que el sonido es lo fundamental, que la forma especial del sonido es la palabra y que las palabras denotan los nombres de las cosas y que, por ende, todo el mundo que consiste de múltiples cosas cuyos nombres se expresan en palabras, tiene al sonido como base. Con ello llegamos a la conclusión de que el aspecto de Dios que contienen los Vedas es algo que implica al Veda mismo. En los Brahmanas se ha dicho que Brahman es idéntico al sonido (sabda). El aspecto de Brahman no hemos de considerarlo como algo separado de lo que vemos en el mundo. El sonido mismo representa la base de todas las cosas y este sonido origina la palabra. Tales palabras implican todo lo que vemos en torno nuestro. Y esto se asociará a ocho diferentes aspectos de la vida. Estos son: el aspecto que se relaciona con el sonido (Sabda Brahman); aquello que se relaciona con lo que se mueve y lo inmóvil (characharmay); el aspecto de lo resplandeciente (jyothir mayi); lo relativo al lenguaje (vangmayi); lo que se relaciona con la felicidad continua (nityananda mayi); lo relativo a éste y al otro mundo (paratpara mayi); lo relativo a la ilusión (characharmay) y lo relativo a la prosperidad (sri mayi). Todo lo que esté lleno de sonido, de movimiento, de luminosidad, de lenguaje, de maya, de prosperidad, etc., será denominado Brahman. En estas importantes palabras sánscritas se encuentra latente un sentido muy significativo. Sabemos que en una pequeña semilla se encuentra latente un inmenso árbol. De manera similar, estas pequeñas palabras en sánscrito parecen comunes, pero al adentrarnos más profundamente en sus significados nos damos cuenta de que cada una de ellas contiene un sentido interno importante y significativo.

A este infinito sentido de Dioj la gente le ha adscripto también tres significados diferentes. Ellos son Sat, Chit y Ananda (Existencia, Conocimiento, Bienaventuranza). La primera palabra se considera más importante que las demás. Chit ha sido considerado como algo que otorga conocimiento acerca del infinito. Ananda (Bienaventuranza) ha sido considerada como la dicha o la felicidad de un tipo muy distinto y superior a la felicidad sensorial. La primera cualidad es "Ser" y se refiere a aquello que implica permanencia; la segunda es la conciencia despierta y la tercera, la Bienaventuranza. Estas tres cualidades se asocian con Dios. Para la primera palabra, Sat (Ser, Existencia), tomaremos un ejemplo de la vida diaria común. Es mucha la gente que muere en este mundo y todos hemos visto cómo se dispone de los cadáveres. Pese al hecho de que la gente muere y abandona el mundo, cada individuo piensa que ha de ser permanente. Pese a que cada uno ha visto morir a tanta gente, sigue teniendo el deseo de vivir para siempre y siente genuinamente que sólo él es permanente. Si nos preguntamos si este sentir del individuo se debe a la ignorancia o al desconocimiento o si se trata de una ilusión, podemos observar que para él constituye una verdad muy importante. Dentro del individuo hay una cualidad de permanencia, y el "sí mismo" Divino que es indestructible, es el que le da esta sensación de permanencia. El hombre ve y experimenta a diario pesares y alegrías que son muy comunes en este mundo, pero aspira a lograr la dicha y la Bienaventuranza. ¿Qué significa esto? Esto significa el aspecto de Dios y éste es el aspecto de la Bienaventuranza en él. Cada uno sabe que cuando se encuentra en algún tipo de problema pasajero, tiende a exclamar: "¡Oh Dios, por qué no me dejas morir en vez de dejarme pasar por esta tortura!" Estas palabras no provienen en verdad del fondo del corazón. Nadie diría, desde lo profundo del corazón, que preferiría morir a experimentar una vida con problemas. Ello no responde más que a un sentimiento aparente que surge debido al estado de angustia temporal de la mente.

Un individuo que se mantenía gracias a la ocupación de cortar y recoger leña para venderla, subió a la cumbre de un cerro un día y recogió una gran cantidad. Bajó corriendo, con la intención de vender su carga cuanto antes. Pero al llegar abajo, estaba tan cansado que no podía seguir cargando con el atado de leña. Lo puso a un lado y descansó. Después intentó poner de nuevo el atado sobre su cabeza para seguir adelante, pero no tenía fuerzas. Se sintió muy descorazonado y, en ese estado de ánimo, se lamentó de ser tan desgraciado que ni siquiera la Diosa de la muerte se apiadaba de él como para sacarlo de esta vida llena de angustias. En estas circunstancias, la Diosa de la muerte se le apareció y le dijo que venía puesto que él la había llamado. Pero el individuo no se mostró dispuesto a renunciar a su vida e ir con ella. Entonces, le dijo: "Te llamé porque no había nadie para ayudarme a poner esta carga sobre mi cabeza y necesitaba ayuda". A veces, como resultado de la angustia y de circunstancias difíciles, pensamos que sería mejor morir, mas en verdad y de hecho, nadie desea perder la vida, ni siquiera una anciana que esté inválida por causa de sus años. En ello deberíamos ver que, en realidad, anhelamos la permanencia, lo que representa una cualidad de Dios dentro de cada uno de nosotros. Deberíamos preguntarnos respecto de qué es lo que nos hace querer vivir y anhelar la vida y la respuesta que obtendremos, es que es Dios. Por lo tanto, ya sea que vayamos por la senda espiritual o por una absolutamente ajena a la fe en Dios, estaremos anhelando algo y ello es el aspecto de Brahman.

Cuando tratamos de entender la segunda palabra, Chit o conciencia despierta, deberíamos preguntarnos qué es aquello de lo que queremos estar absolutamente conscientes. Queremos estar atentamente conscientes a todo lo que vemos o escuchamos. Si alguien divisa un grupo de personas que se han reunido y que hablan sobre algo, de inmediato tratar ~ de acercarse para saber de qué hablan. Incluso, aunque no sea de nuestra incumbencia, desearemos saber de qué se trata. Las madres que dedican todo su tiempo a los hijos y los padres afectuosos y preocupados hacia sus hijos entenderán esto muy bien. Cuando los padres llevan a sus hijos a una exposición o al cine, quedarán sometidos a una cadena de preguntas sobre diferentes cosas, y muchas veces ambos se hastían de las interminables preguntas que hacen los niños. Los niños siempre preguntarán al ir con sus padres "¿qué es eso?", '"¿qué es aquello?", "¿por qué es eso?" y así por el estilo. Y siguen preguntando hasta que los padres se cansan. En estas preguntas vemos el intento de los niños por mirar este bello mundo y absorberlo en ellos. ¿A qué aspecto pertenecerá este deseo de saberlo todo? ¿Hay alguna conexión entre estos niños y las variadas cosas que desean entender? ¿Existe alguna correspondencia entre estos niños con las cosas que desean aprender? No existe conexión ni correspondencia alguna. Hay un impulso interno y un sentimiento muy intenso en estos niños que los impulsa a tomar conciencia y a aprender respecto de todas las manifestaciones en torno de ellos. Este es un aspecto de Brahman. Es por eso que se ha dicho que "la conciencia despierta, el Conocimiento, es vida". En otras palabras, este deseo de saber respecto a todo es algo que está presente dentro de vuestro corazón.

Llegamos ahora a este tercer aspecto de Ananda o dicha. El hombre siempre desea tener felicidad. El hombre la anhela. No desea el pesar en ningún momento ni bajo ninguna circunstancia. La dicha es algo natural en nosotros. El sufrimiento y el dolor no son naturales en el hombre. Cuando un niño está feliz y jugando, ni siquiera la madre le pregunta nada ni se cuestiona respecto de la causa que ha producido esta felicidad. Pero si el niño llora, la madre vendrá corriendo, sin preocuparse de la importancia de la tarea que estaba realizando. El llanto del niño no es natural y atraerá de inmediato la atención de la madre. Si alguien está feliz y disfrutando, nadie va a ir a preguntarle por qué está feliz. En tanto que si alguien está llorando, cualquiera que lo note irá a preguntarle el por qué de sus lágrimas. El pesar no es natural en nosotros. De modo que sólo cuando alguien esté sumido en el pesar, vendrá otro a inquirir en el motivo. Si están felices, tampoco nadie vendrá a preguntarles si han llorado recientemente. De modo que lo natural en nosotros es la dicha y ello es una fuerza en nosotros. Esta dicha y felicidad es lo que tiene la forma de nuestra Alma. Esta verdad de la existencia o del Ser, esta conciencia despierta y esta felicidad constituyen al Brahman dentro de nosotros. Si hacemos el intento por ver o encontrar estos aspectos de Dios en algún lugar exterior y fuera de nosotros, no los hallaremos y no es lo que hay que hacer. Este aspecto de Dios forma parte integrante de nuestra vida.

Todos los Vedas han sido descriptos también con las palabras "Tat Twam As¡": "Aquello eres tú". Este tipo de identidad entre lo Supremo o el Alma Universal y el Ser del hombre o el Alma Individual ha sido proclamada por los Vedas. Existe la posibilidad de que entendamos equivocadamente su sentido, debido a que hemos asociado este aspecto inmortal de Brahman con nuestro cuerpo transitorio y no con nuestro "yo". Cuando tocamos un jarro con agua fría, sentimos que el jarro está helado, pero de hecho no es el jarro el que está frío, sino el agua dentro de él. La frescura es una cualidad natural del agua. Si no estuviera fría, pensamos que no es natural. Mucha gente ha ido de peregrinación a Badri y recordarán que hay una fuente termal cerca de Brahmakund. Hay grandes cantidades de agua fría en el río de Alakananda y nadie se pregunta por qué está fría. Sin embargo, cuando encuentran este manantial de agua caliente, se preguntan sorprendidos de dónde proviene. Cada vez que se presenta algo inusual o contrario a la situación natural, surge todo tipo de dudas y se plantean interrogantes. ¿Cuál será la razón de que el hombre se haya convertido en un atado de dudas? La razón principal es que el hombre no lleva su vida en la forma en que debería hacerlo naturalmente. No se comporta de la manera en que debería hacerlo. Debido a que no ha comprendido el real significado del "sí mismo" en él, no se comporta como debería hacerlo un ser humano y es esto lo que constituye la base para todas las dudas. El hombre debería inquirir un poco y entender el aspecto de Brahman, porque ello representa la causa básica para la relación entre hombre y hombre. Por eso, en primerísima instancia deberíamos entender estos tres aspectos de Brahman, es decir, Sat, Chit y Ananda (Existencia, Conocimiento y Bienaventuranza). En cada uno se encuentra este aspecto del Ser, en cada uno hay sabiduría y cada uno lleva la dicha en sí. Por ende, cada uno deberá concederle importancia únicamente al aspecto de Dios.

No obstante, nos dedicamos a promover la ilusión del apego al cuerpo y por eso somos incapaces de entender el real aspecto de Dios. Aquí va un ejemplo al respecto. Hoy preparamos dulce en casa y su principal ingrediente es la harina de channa. ¿Han probado el sabor de esta harina? No tiene sabor. El sabor especial lo adquiere porque le agregamos azúcar. En otras partes del país preparan dulces con harina de arroz, la que por sí sola tampoco tiene sabor. El azúcar que se agrega es la que le da un sabor dulce. En otras regiones se preparan dulces con harina de trigo, la cual tampoco tiene sabor, pero lo adquiere gracias al azúcar. En todos estos preparados el ingrediente básico es el azúcar. Lo que tienen en común es el azúcar. Al igual que en esta analogía, se debe a la dulzura Divina que está presente en todas las cosas que vemos en torno de nosotros en el mundo como constituyente común, el que tengan su sabor dulce. De igual manera, Brahman entra en la forma de Amor (Prema) en las diferentes mentes y crea los apegos entre un hombre y otro. Si una madre muestra su afecto por un niño habremos de interpretarlo como un aspecto del Divino Brahman y no solamente como una relación corporal. Es el aspecto de Dios presente como Amor en la madre. Este aspecto de Brahman entra en la mente de la madre en forma de Amor y toma la forma de afecto. Cuando entra en marido y mujer, toma la forma de lujuria y apego. Cuando se difunde en varias cosas que nos agradan, toma la forma de deseo. Cuando entra en la mente de amigos, toma la forma de amistad. Cuando entra en diferentes relaciones, toma la forma de relaciones corporales. Si este aspecto se muestra hacia Dios, lo llamamos devoción. Este Amor es el aspecto de Brahman y, debido a que está presente en todos y en cada uno, estaremos declarando una verdad incuestionable cuando decimos: "Todo es Vishnu, todo es Brahman". También por ello es que decimos: "El Amor es Dios, vivan con Amor". También decimos: "Inicien el día con Amor; pasen el día con Amor; llenen el día con Amor y éste es el camino hacia Dios". El único aspecto que llena el día y es sinónimo de Dios es el Amor y, por ende, hemos de llenar nuestra mente con el aspecto del Amor. El Amor no es múltiple ni diversificado. No es sino uno y, del mismo modo, tampoco Brahman es múltiple. Es por ello que decimos: "Brahman es uno y es el único que no tiene par". Si, por lo tanto, deseamos entender la unicidad en todo, la reconoceremos en el Dios latente en todas las cosas vivientes. Si deseamos entender este aspecto de Dios, lograremos la fuerza para hacerlo sólo si comenzamos por el aspecto del hombre y ascendemos desde aquí al de Dios.

No habrán de pensar que simplemente porque tienen la forma de este cuerpo humano, son verdaderamente humanos en cuanto a su naturaleza. Sólo la forma exterior les dice que son humanos. El aspecto interno es el de Dios. Dios es aquello que no tiene una forma o cualidades específicas y este Dios es el que está presente en lo profundo de vuestros corazones. Siendo que está en vuestros corazones, no es correcto que manifiesten simulaciones y falsas apariencias. El cuerpo es el templo y el Alma Individual es la antigua deidad que reside en él. De modo que el aspecto de Brahman, que es permanente y que es símbolo de Verdad, reside en vuestro corazón y, si en estas circunstancias, comienzan a exhibir deseos y a mostrar distorsiones, ella no le hará justicia a este aspecto permanente que mora en ustedes. Por este motivo, hemos de esforzarnos por penetrar en este aspecto de Brahman, aunque no sea sino un poco, para así ayudasle a otros, dedicándonos a las buenas acciones, a la senda correcta y a disfrutar de íos frutos de estas cosas positivas.

¡Niños y niñas!: Vuestras mentes son sagradas y, durante este mes, mientras aprenden cosas sagradas, habrán de transformar sus vidas en modelos que les sirvan de ejemplo a otros. Para que este tipo de transformación pueda efectuarse en ustedes, varios mayores que conocen bien la cultura de nuestro país se han empeñado en transmitirles su conocimiento y en compartir con ustedes sus experiencias, como para ayudarles a alcanzar esta meta. Sería una desgracia y una vergüenza que, habiendo nacido como ciudadanos de Bharat, no sean capaces de ser un crédito para vuestro país y de asimilar su cultura y su historia. Para entender la cultura de nuestro país, lo primero que han de tratar de entender es el aspecto Divino presente en ella. Este aspecto de Brahman y su conexión con los mundos material y espiritual, además de la forma en que se manifiesta en diferentes situaciones, es lo que les será explicado en los próximos días. Todos los detalles de lo que les vaya siendo expuesto, habrán de ser comentados y recapitulados por ustedes cuando se retiren a sus habitaciones y, si les surgiera alguna duda, habrán de aclararla con los mayores.

Después de terminadas las charlas de cada día, no deben perder el tiempo en cosas irrelevantes, sino que habrán de repasar y poner en práctica lo que aprendan. Lo que oigan sentados aquí, habrán de absorberlo y digerirlo cuando se retiren a sus dormitorios. Después de absorber lo que oigan, habrán de ponerlo en práctica para que lo puedan digerir. Después de haberlo digerido, todas vuestras dudas quedarán aclaradas y ganarán la fuerza de la ausencia de dudas. Aquel que no tenga la capacidad de digerir será afectado por la enfermedad de la indigestión o la duda. De nada les servirá todo esto si no hacen el esfuerzo por ponerlo en práctica, digerirlo y asimilarlo. Quien señale que le quedan muchas dudas por resolver estará sufriendo de indigestión. Quien se entienda perfectamente a sí mismo no albergará nunca duda alguna. La persona que no se entiende a sí misma y que no puede comprender lo que otros le dicen, estará siempre llena de dudas.