.



 

Discursos dados por Sai Baba

33. ../05/74 Bendición Divina y palabras de consejo

Bendición Divina y palabras de consejo

Bendición Divina y palabras de consejo

Mayo de 1974

A LOS ESTUDIANTES QUE PARTEN

¿Se llenarán los estanques sólo porque han caído unas pocas gotas de lluvia? ¿Podemos aliviar nuestra sed con sólo tomar unas pocas gotas de agua de una fuente? ¿Podremos conseguir agua por el mero hecho de bloquear la respiración? ¿Podremos conseguir carbón quemando un poco de pintura? Todas éstas no son cosas posibles.

Esta tierra nuestra ha ganado una fama que ha viajado muy lejos y mucho más allá de sus fronteras. Esta tierra nuestra ha dado a luz a hombres de gran reputación. Esta tierra nuestra ahuyentó a los regentes occidentales, logrando la independencia para sí misma. Esta tierra nuestra ha visto nacer a tantos hijos que llegaron a ser sabios y eruditos. Esta tierra nuestra ha mostrado gran capacidad y grandes logros en muchos campos, como la música, los Sastras, y gran habilidad en las bellas artes y la escultura. Hemos promovido y mantenido cosas que son estéticas y bellas. Esta tierra nuestra ha sido la fuente del Dharma (los dictados de Dios). Bharat, nuestra patria, tiene la gran fortuna de generar el Dharma (la Rectitud) y la buena conducta. La responsabilidad de mantener y proteger todo esto descansa sobre los hombros de ustedes los jóvenes.

¡Encarnaciones del Amor! ¡Estudiantes!: Y todos los demás que se encuentran reunidos aquí esta tarde. Nuestra tierra de Bharat es una tierra que le ha entregado fuerza espiritual a todas las demás partes del mundo. En tanto que la civilización, bajo pretexto del modernismo se está extendiendo por todas partes y está produciendo muchos cambios en la vida del hombre, podemos ver que los aspectos espirituales básicos no sufren cambio alguno. Aquí deberíamos aprender y entender lo fuertes que son los aspectos espirituales y cuán profundamente enraizados están. A nadie le es posible detener o frenar esta corriente de Sabiduría Espiritual. A medida que avance esta espiritualidad, podremos reconocer que la así llamada libertad individual preconizada por la civilización moderna, no le conduce a uno sino hacia la senda de la ignorancia. ¿Por cuánto tiempo más se mantendrá este tipo de locura cubriendo los aspectos espirituales? ¿Por cuánto tiempo se pueden mantener en pie muros sin cimientos? Nuestras ideas y nuestras tradiciones se han mantenido firmes, desde tiempos inmemoriales, sobre el cimiento de los Vedas y los aspectos religiosos y hemos tenido tras ellos la fuerza de joyas espirituales. Estos cimientos no pueden ser sacudidos por las ideas modernas. La así lla~nada gente educada se encuentra en las fauces de la lujuria y el deseo, y no es capaz de liberarse de sus garras. Lo que uno aprende en estos días no puede llamarse educación, puesto que no va acompañado de la necesaria purificación. De tiempo en tiempo se hace necesario introducir reformas a la educación. Si el hombre no es capaz de llevar hasta el corazón una buena educación y si ella no tiene cultura tras de sí, será peor que un patán iletrado. Una persona que ha estudiado una serie de ranas del saber cree que posee una gran sabiduría, pero en realidad, no se conoce a sí misma. No será capaz de desechar la bajeza de su manera de ser. Si uno profundiza realmente en los detalles de esta clase de educación que recibe hoy, encuentra que ella es de tipo argumentativo y que no le ayuda al hombre a hacerse sabio. ¿Por qué someterse a esta clase de educación? En verdad, deberían recibir una educación que les lleve hacia la inmortalidad. Cuando planteamos la pregunta: "¿Quién es ciego en el mundo?", viene la respuesta de que es una persona educada que, pese a su educación, hace cosas equivocadas. No tiene sentido en absoluto sentirnos orgullosos porque somos personas educadas.

Sólo podrá llamarse real educación aquel tipo de conocimiento que les permita abrir vuestro corazón y revelarles la naturaleza del Alma. La educación que no les capacite para entender el aspecto Divino y para controlar sus órganos sensoriales, no puede denominarse en absoluto educación. La educación debería darles sentimientos divinos y poder divino, y capacitarles para entender los eventos cotidianos que se producen en la vida del hombre, y entender la verdad permanente que liga la vida del hombre al medio ambiente y a la comunidad que le rodea. La verdadera educación tiene una forma compuesta por carácter, verdad y conducta. Carácter, verdad, conducta y la capacidad de sacrificio son elementos obligatorios en cualquier educación, de modo que si lo que aprenden carece de ellos, carece de valor. La verdadera educación les da humildad y de la humildad obtienen merecimiento y de este merecimiento obtendrán riqueza y de la riqueza obtendrán Acciones Correctas y de ellas lograrán la felicidad tanto en este mundo temporal como en el mundo espiritual.

¡Encarnaciones del Amor!: La Rectitud no es algo que haya sido creado por el hombre. Las ideas del hombre carecen de la autoridad para configurar o para cambiar la forma del Deber Divino (Dharma). Solamente pueden seguir a la Rectitud, no es algo que puedan cambiar. La Rectitud existía mucho antes que ustedes y es por eso que tienen que seguirla y ella no cambiará por ustedes. Un estudiante podrá elegir a una estudiante por compañera y una estudiante podrá elegir a un estudiante por compañero, pero nadie puede seleccionar o ejercitar su derecho a elegir respecto de la Rectitud. La Rectitud es como tina madre, está en la misma posición que tiene nuestra propia madre. Uno puede elegir a la mujer, pero no puede elegir a la madre. No tenemos elección y no podemos transformar la Rectitud. Hemos de seguir la Rectitud y gozar de sus frutos. Si hubiera personas que digan que no hay nada como la Rectitud, es lo mismo que si dijeran que no hay nada como una madre para ellas. El hombre hace uso de palabras tan sin sentido como éstas y se empeña en seguir una senda por completo equivocada. Bharat, este país nuestro que solía sonreír cada día, está pasando por muchas dificultades ahora y la mayor razón para ello la representan nuestras ideas modernas que han distorsionado todos nuestros conceptos. Los estudiantes de hoy deben dejar de lado estas necedades e ideas totalmente equivocadas y deberían estar preparados para llevar nuestro país hacia una situación próspera, ateniéndose a la Rectitud prescripta.

¡Estudiantes!: Recae en ustedes el deber de proteger lo que se les ha dicho durante este mes que acaba de pasar. Lo primero que han de hacer, es aceptar a vuestra madre y a vuestro padre en casa, como a dioses vivientes, darles satisfacciones y mantenerles felices. Madre y padre esperarán y soñarán con ver que sus hijos tienen un carácter moral, y aceptarán todo tipo de problemas con tal de ver hecho realidad su sueño. No hagan nada para causarle pesares a tal madre y a tal padre. Esta debería ser la primerísima de las buenas cualidades que debiera darles la educación que reciben. Después de esto, hagan un intento por entender los sagrados principios de nuestra cultura y empéñense por ponerlos en práctica. Si no hacemos más que simplemente usar la palabra Rectitud y no portemos en práctica ni siquiera un poco de lo que implica, todo no será sino falta de ella. Hoy la situación en todas partes es tal que pensamos una cosa, decimos algo diferente y hacemos algo completamente distinto. Este tipo de cosas no contribuirá a promover la paz en el mundo.

¡Cómo se podría lograr la paz en el mundo si uno sostiene la bomba atómica en la mano y no hace más que gritar simplemente que el mundo necesita paz! Así también, si no hacen más que practicar acciones incorrectas y, por otro lado, proclaman que hay que proteger a la Rectitud, ¡cómo podría la Rectitud ser protegida!

¡Estudiantes!: Vuestros corazones son muy sagrados y puros. Han de llenar este corazón que no vacila y que es puro con el sagrado aspecto del Alma Universal. Hoy, todos llevan trajes blancos y se encuentran reunidos en Whitefield. Ello significa que, así como visten de blanco exteriormente, deben hacer que sus corazones se vuelvan puros y blancos internamente. Habrán de recordar que el rasgo característico de la educación que han adquirido aquí, es hacerles limpios y puros tanto interna como externamente. Además, todos ustedes que han de convertirse en los futuros ciudadanos de este país, han de mantener en alto la dignidad de éste, habrán de sostener también la Acción Correcta y con ello, elevar a todo el país. Deberán estar preparados también, para el caso de que se encuentren con una persona que predique la Paz y la Rectitud, pero que practique la violencia y las acciones incorrectas, para darle una buena paliza. Los estudiantes deberían estar preparados para castigar a cualquiera que, teniendo sus piernas actúe como un inválido, a cualquiera que teniendo sus ojos actúe como un ciego, a cualquiera que estando en posesión de sus facultades mentales actúe como un débil mental. La palabra "castigar" usada aquí no ha de ser interpretada en el sentido de infligir un daño o problema fisico. Aquí, "castigar" significa que han de tratar de darle a estas personas buenas ideas, llevarles a cultivar buenos hábitos y capacitarles para distinguir el bien del mal. Llevando en la mente el sagrado aspecto de Saraswati en varias formas, como las de Brihaspati, Vachaspati y Prajapati, deberán velar por no comportarse de manera agitada, gritando consignas por la calle. Si lo hicieran, estarían promoviendo la anarquía y no el divino espíritu que se les ha encomendado. No enfoquen injustamente las instituciones educacionales. Si encuentran a otros estudiantes que lo hagan, habrán de decirles que el resultado de la educación no corresponde a lo que están haciendo. Ustedes deben asumir la Actitud Correcta y ayudarle a otros estudiantes a hacer otro tanto. Es posible que tengan algunos inconvenientes en sus respectivos colegios. En ese caso, deberán dirigirse a la persona que sea la autoridad y ver que esos inconvenientes sean eliminados. Si en lugar de actuar así tomaran por el camino equivocado y se exaltaran, harían que se le falte al respeto al nombre y a la actividad misma de estudiante y deshonrarían la cultura y la instrucción que han recibido. Al dejarse llevar por prácticas anárquicas no harían más que arruinar la reputación de todo el país. Exaltarse no es nada bueno. Es una característica de flaqueza. Sólo una persona débil se excita. En medio de su excitación hay algunos que dicen haber logrado su objetivo, pero este logro a menudo no es más que temporal. Si miran los problemas con serenidad y se toman el tiempo necesario para reflexionar sobre ellos y examinarlos en profundidad, podrán encontrar la solución adecuada y el resultado que obtengan será más permanente.

¡Estudiantes!: Algunos de entre ustedes han expresado el sentir de haber pasado un mes muy feliz y, habiendo llegado el momento de abandonar Brindavan, tienen los ojos llenos de lágrimas, y estas lágrimas se han manifestado como gotas de lluvia. En lugar de pensar en que el alejarse de Swami les causa pena y dolor, es mejor que piensen en que las ideas que han adquirido aquí deben ser puestas en práctica en vuestras vidas diarias. Mucha gente docta y erudita les ha dicho varias cosas que habrían de llenar de felicidad vuestras mentes. Estos maestros recibirán aquella gratitud que merecen de vuestra parte, si ustedes adoptan y aceptan al menos una parte de sus enseñanzas para aplicarlas en sus vidas diarias. Esta será la mejor recompensa que le puedan dar a sus maestros. No vayan a pensar que Brindavan es un campamento de verano y que vuestro hogar está en otra parte. No es ésta la idea. Han de pensar que están en su hogar cuando estén en Brindavan y que tanto los miembros de vuestro hogar como los miembros de Brindavan constituyen todos una familia. No existe tal separación cuando lleven frente a sí este ideal. Pese a que desde el punto de vista corporal uno podría decir que nos separamos los unos de los otros, desde el punto de vista de la proximidad del corazón, siempre se puede decir que estamos cerca los unos de los otros.

¡Estudiantes!: No vayan a olvidarse de toda la felicidad que han tenido aquí, tan pronto lleguen a sus hogares. Si se olvidaran de lo felices que han sido aquí de esa manera, no habrán obtenido beneficio alguno. Después de volver a casa, descubrirán que hay Organizaciones Sathya Sai realizando trabajos espirituales. Espero que se unan a ellas y llamen a la memoria todo lo que han aprendido aquí y continúen viviendo en esta experiencia. Sólo cuando los jóvenes y niñas que han participado en los Cursos de Verano, retornen y transmitan esta dicha y felicidad que han adquirido a todos los que encuentran, podrán decir que están poniendo en práctica lo que aquí aprendieran. El tipo de felicidad y los ideales positivos que han aprendido aquí, deberán mantenerse hasta el final de sus vidas, para darles siempre felicidad. Un estudiante expresó que habían sido traídos a este taller un gran número de automóviles que requerían de servicio y de reparaciones y que durante un mes, a partir del 20 de mayo, todos habían sido reparados y que volvían ahora a casa. Esta declaración no debe quedar en una mera agrupación de palabras. Deben darse cuenta en la práctica de que regresan como vehículos reparados; sólo así se justificarían estas palabras. Si no quedan más que en palabras, no producirían ninguna satisfacción. Si mantienen los coches reparados y los conducen por la carretera, sin volverlos a dejar en algún desvío o mala calle, estarían realmente hablando en serio. Si estos automóviles que han sido reparados, tomaran por desvíos y no por la carretera, se volverán a descomponer y habrán de volver al taller para un nuevo arreglo, y, de hecho, las reparaciones frecuentes inutilizarán un vehículo hasta el punto de transformarlo en chatarra irreparable. ¡Estudiantes!: Recién han reacondicionado los vehículos de sus cuerpos y, reacondicionados, también deberán conducirlos bien. Justamente por no ser buenos conductores, los autos estaban frecuentemente en malas condiciones. Y un vehículo no se mantiene en buenas condiciones si no tiene un buen conductor. Ahora que han reacondicionado sus vehículos, tomen a Sai como el buen conductor que manejará vuestro vehículo por el resto de sus vidas. Así este vehículo de vuestra vida no se echará a perder.

Han escuchado muchas cosas buenas. No hay necesidad para que las repita una y otra vez. Espero que piensen constantemente en lo que han aprendido aquí y que lo pongan en práctica.