.



 

Discursos dados por Sai Baba

01. 01/01/08 Todos son uno, sean iguales para todos

"Todos son uno; sean iguales para cada uno"

"Todos son uno; sean iguales para cada uno"

1 de Enero de 2008

Sai Kulwant Hall – Prasanthi Nilayam

Año Nuevo

***************************************************

El sol aparece sereno y lleno de paz.

Los días se han acortado, y está soplando el viento fresco.

Los campos están maduros con dorados cultivos.

Las caléndulas han florecido como guirnaldas de perlas en la ribera de los ríos.

Los granjeros se regocijan y cantan.

el dulce festival de Sankranti viene en el mes de Pushya,

llenando nuestros hogares con los cereales recién cosechados.

(Poema Telegu)

El hombre necesita muchos objetos en este mundo, sin embargo ninguno de ellos es permanente. Todos son como nubes pasajeras. Lo que creen permanente en el mundo, de hecho es impermanente. Por ende, uno ha de esforzarse por alcanzar aquello que es permanente, real y eterno.

El Bhagavad Gita declara, “Mamaivamso Jivaloke Jivabhuta Sanathana” (el Atma eterno en todos los seres es parte de MI Ser). Yo estoy en ustedes, con ustedes, en torno a ustedes, sobre ustedes, bajo ustedes. No existe lugar en este Universo en donde Dios no esté presente. De manera similar, no hay nombre u objeto que no Le pertenezca. Los Upanishads proclaman la misma verdad en la declaración, “Easwara Sarva Bhutanam” (Dios es el Morador Interno en todos los seres) y “Isavasyam Idam Sarvam” (el universo entero está permeado por Dios). Incapaz de realizar esta verdad, un ser humano se lamenta, “hacia dondequiera que mire, encuentro sólo seres humanos; no soy capaz de encontrar a Dios”. “Yad Bhavam Tad Bhavathi” (según sean los sentimientos, son los resultados).

Supongan que visten un ropaje en particular y se paran frente a un espejo. Encontrarán el mismo reflejo en él. Similarmente, sus propios pensamientos y sentimientos se reflejan en el mundo externo. Todo es reacción, reflejo y resonancia. El propio estilo de vida de ustedes es reflejado en el mundo externo. Cualquier cosa que digan vuelve a ustedes como una respuesta. Mas la gente cree que es otro quien pronuncia esas palabras. Esta es la verdad. No obstante, diferentes personas explican esta verdad de diferentes maneras de acuerdo al aforismo, “Ekam Sath Viprah Bahudha Vadanti” (la verdad es una, mas los sabios se refieren a ella con varios nombres). Cada forma que ven en el mundo externo es, de hecho, su propio reflejo.

Varios miles de personas se han reunido en este Hall. Mas hay un solo corazón en todas ellas – ese es el corazón espiritual. No me estoy refiriendo al corazón físico. Lamentamente, las gentes no son capaces de apoyar su fe en este corazón espiritual, pese a su excelente educación. Todos ustedes se han educado, educado bien.

A pesar de la educación y la inteligencia,

una persona necia no conocerá su verdadero Sí Mismo

y una persona de mente ruin

no desechará sus malas cualidades.

(Poema Telegu)

Este no es el tipo de educación que han de seguir. Esta es la categoría de la educación mundana. Este tipo de educación la aprendemos de una institución y bajo la guía de un docente. Hoy en día, toda nuestra educación, palabras y lenguaje son sólo artificiales. Existe algo más profundo que constituye la base para todo. Eso es la verdad fundamental. Ella no califica dentro del ámbito educacion. Es ‘educare’.

La educación es mundana, en tanto que ‘educare’ es ultramundana. Educare no es algo que pueda ser visto simplemente con los ojos. Yace en lo profundo de nuestro corazón. Ha de ser extraída mediante un esfuerzo consciente.

¿En dónde está la paz? ¿Está en el exterior? No; sólo atisbos hay en el exterior. La paz está en su corazón. Así también el amor. El amor está en su corazón. No puede ser visto. El Amor es Dios; vivan en amor. Esto también forma parte de ‘educare’. Como asimismo la no violencia. No está en el mundo externo.

El mundo de hoy es desgarrado por conflictos. No encontramos paz en parte alguna del mundo. Verdad, rectitud, paz, amor y no violencia representan los cinco aires vitales de un ser humano (panchapranas). El amor es la corriente que fluye oculta por debajo de todos estos valores humanos.

Sigan la verdad, manteniendo al amor como base en su corazón. La verdad es eterna. La verdad es Dios. No está sujeta a cambios en el tiempo. Permitan que el amor se refleje en el espejo de la verdad. En dondequiera que se encuentren con una persona que no sea de su agrado, la considerarán como enemiga teniendo in mente su relación mundana con ella. Comienzan a odiarla. Esto no es correcto. De hecho, ella no es diferente de ustedes. Ella y ustedes son sólo uno. Por ende, esto equivale a odiarse ustedes mismos.

No existe nada como otra persona u otro objeto en este mundo. No existe sino uno. Ante todo y en primer lugar hemos de realizar y de seguir esta verdad.

Lamentamente, hoy en día no nos es dable en absoluto encontrar la verdad en este mundo. ¡Ya sea se trate del campo de la educación, la política o la vida mundana, no encontramos en absoluto la verdad! Incluso en los tribunales, la sede de la Justicia, las gentes juran por Dios y mienten. Es así que, a dondequiera que vayan, predominan la mentira y la falsedad.

Las gentes gastan una cantidad de dinero en pro de establecer la Verdad. No es necesario. Si la gente sólo cultivara amor por los demás, bastaría. Cada vez que se cruzan con alguien a quien consideren enemigo, digan - “Mis pranams para usted”. A su vez él responderá del mismo modo. Como sean nuestros sentimientos, serán los del otro. Nuestros propios pensamientos y sentimientos encuentran un reflejo en la otra persona.

No encuentran en absoluto paz en el mundo actual. A dondequiera que miren, encontrarán sólo ‘galata’ (confusión y conflicto) – en el mercado, en el bazar o en una tienda. Hasta cuando van a un hotel, encontrarán a alguien discutiendo con un camarero, diciendo, “este idly no está bueno, el vada no tiene sabor y esa dosa no está correctamente frita” etc. No encuentran orden en parte alguna de este mundo. En todas partes hay confusión y conflicto. De hecho, la palabra ‘paz’ no se encuentra en ningún lugar del mundo.

Por otra parte, la atmósfera aquí en Prasanthi Nilayam es totalmente diferente. Hay absoluta paz en este recinto. No encuentran esta paz en ninguna otra parte del mundo. También el sentimiento de amor. Este amor no lo encuentran en ningún otro lugar. Es por eso que cientos de miles de personas de todo el mundo se congregan aquí.

¿Por qué es que las gentes van a los lugares sagrados y oran? ¿Con qué propósito? Para conseguir paz, felicidad, dicha y amor. Estos muchachos estudiaron en Brindavan y en Puttaparthi. Han viajado por todo el país e incluso el extranjero. Mas no pudieron conseguir paz mental ni siquiera por unos minutos.

De hecho, la paz está en la propia mente de uno. No tiene sentido buscar la paz en el mundo externo, Así también, la verdad y el amor han de encontrarse también sólo en nuestro pecho. Cuando cultivan el amor, pueden lograr cualquier cosa en el mundo.

Swami es una Encarnación del Amor. ¡El Amor es la mayor de Sus propiedades! Mi deber es el compartir ese amor con todos ustedes. Si son capaces de entender el amor de Swami en su verdadero espíritu y hacer uso de él de manera correcta, prosperarán. Nada les puede proteger, salvo el amor de Swami. Tendrán que entender este prema thathwa (principio del amor).

¡Todos son hermanos y hermanas! No obstante, incluso entre hermanos y hermanas surgen diferencias. Por lo tanto cultiven el amor entre unos y otros. Siempre mantengan una disposición de contento, con una dulce sonrisa

dibujada en los labios. Nunca debieran andar con “cara de amargura”. Sólo así sus vidas se harán nobles e ideales. Deben estar siempre contentos y alegres. ¿Qué es lo que les falta? Lo tienen todo, con el amor y la gracia de Swami.

Algunas personas no serán capaces de enfrentar dificultades. No obstante, si sólo pudieran hacer acopio de algo de paciencia, hasta los dolores y sufrimientos terminarán transformándose en ocasiones de regocijo. “El placer es un intervalo entre dos dolores.” “Ustedes no son una persona, sino tres – aquella que ustedes piensan que son, aquella que otros piensan que son ustedes, y aquella que son realmente.” “Aquella que son realmente” es la verdad real.

Podrán leer muchos libros. Mas, si no fueran capaces de mantener sus cabezas en buenas condiciones, toda esa lectura se volverá inútil. Por lo tanto, la “cabeza” es muy importante. Eso es ‘educare’.

Deben haber visto volúmenes y más volúmenes de libros, escritos por grandes personajes. Cada uno de los autores debe haber realzado un aspecto particular de la Divinidad. Sin embargo, la suma total de todas esas descripciones representan a la Divinidad, que es una.

A veces, su propia mente se vuelve en contra suya. Es el resultado de sus propios pensamientos. Todo es reacción, reflejo y resonancia. Tanto el bien como el mal están solamente en ustedes, no en el mundo externo. Cuando su visión es mala, verán el mal. Por otra parte, cuando su visión es buena, verán a Dios en todas partes. Si abandonaran la verdad y el amor y comenzaran a ver al mundo desde ese punto de vista, entonces encontrarán diferencias en todas partes.

¡Encarnaciones del Amor! ¡Amados Estudiantes!

Todos ustedes están trabajando en países muy lejanos; sin embargo, recuerdan a Swami y tratan de estar en Su Divina Presencia al menos por unos pocos días cada año. Esta es su buena fortuna. (Fuerte aplauso) No podía sino haber una razón para ello : vuestro amor por Swami. Si no existiera este lazo de amor entre ustedes y Swami, no habrían venido acá junto a sus familias, incurriendo en enormes gastos y con mucho desgaste físico. Deben darse cuenta de esta verdad. Pueden haber estudiado en Brindavan o en Prasanthi Nilayam y están trabajando ahora en diferentes países. En dondequiera que estén, recuerden siempre que Swami está con ustedes y en ustedes. Cuando alguien les pregunte de donde han venido, respondan que son del Bridavan o de Prasanthi NIlayam. Lo dicen por su propia satisfacción. Mas la verdad es que Swami está en ustedes, Brindavan está en ustedes, y Prasanthi Nilayam está únicamente en ustedes. Si alguien quiere alcanzar autosatisfacción, uno ha de realizar que todos son uno.

Las religiones son muchas mas la meta es una.

Las telas son muchas mas el hilo es uno.

Las joyas son muchas mas el oro es uno.

Las vacas son muchas mas la leche es una.

Los seres son muchos mas el aliento es uno.

Las castas son muchas mas la humanidad es una.

(Poema Telegu)

Los seres humanos pueden tener diferente color de piel, mas la dicha que experimentan en sus corazones es sólo una. Debemos aspirar a esa dicha, haciendo caso omiso de las diferencias individuales. Las diferencias son sólo temporales.

La Divinidad es sólo una; asume diferentes formas en diferentes épocas. El Señor Vishnu asumió diferentes Avatares en el Kritha Yuga. El mismo Señor vino como el Señor Rama en el Tretha Yuga y el Señor Krishna en el Dwapara Yuga. Al mismo principio divino (Dios) se hace referencia como Brahma (el Generador), Vishnu ( el Organizador) y Maheswara (el Destructor). Los diferentes nombres son adscritos con el propósito de identificación.

Cuando alguien pregunta por el nombre de ustedes, dicen algún nombre. De hecho, ese nombre les fue dado por sus padres. No nacieron con ese nombre. En el momento de nacer no eran más que un bebé. El nombre se les dió posteriormente. Lamentablemente hoy nos dejamos arrastrar a controversias, hasta en el caso de Dios, sobre la base de nombres y formas. En verdad, con quienquiera que nos crucemos, será una encarnación de Divinidad.

Por ejemplo, se cruzan con un mendigo. Ese mendigo también es Dios. Dios está en esa forma. Por lo tanto ofrezcan sus respetos. No hay nada de malo en ello. Todos son uno; sean iguales a todos. Amen a todos y sirvan a todos, se trate ya sea de mendigos o de millonarios.

Pueden ocurrir varios cambios en este año, a nivel físico. Mas no habrá cambio en absoluto en el ámbito espiritual. Es posible que haya algunos conflictos por aquí y por allá en el mundo secular. Puede que haya algunas permutas y combinaciones en el campo político. Puede que se formen algunos partidos y alianzas nuevas.

Debemos tratar por igual a todos los seres humanos. Al hacerlo, todas las gentes serán felices. Bien y mal, placer y dolor – todo debe ser enfrentado con un sentido de ecuanimidad. Este es el deber primordial de un ser humano. La mente humana es susceptible a varios cambios, debido a los alimentos que uno consuma y la compañía que frecuente. La mente es como un mono loco. No se trata de un mono común, sino de un ‘mono loco’.

En un estricto sentido, la mente es un componente del género humano. De modo que debiera ser bondadosa. Lamentamente, hoy la estamos convirtiendo en un mono. ¡Una persona siempre debiera ser una persona! Dejemos que otros nos hagan, inconscientemente, lo que quieran. Mas no piensen conscientemente en términos de hacerle daño a otros. Este es Mi consejo.

Este cuerpo está pasando por el octogésimotercer año... En todos estos años, nunca le he hecho daño a nadie ni le he causado dolor a nadie. Nunca he dicho una mentira. Siempre he dicho la verdad, sólo la verdad. Cuando veo falsedades, ello Me produce un gran dolor. Por eso, digamos sólo la verdad y únicamente la verdad. Con seguridad, la victoria será nuestra. Siempre caminen por la senda de la verdad.

¡Amen a todos! Es fácil amar a alguien, mas bastante difícil odiar. Si aman a otros, habrá unidad entre ustedes. Todos se volverán uno. En donde haya unidad, habrá pureza. En donde haya pureza, allí estará la Divinidad. De modo que si quisieran alcanzar Divinidad, deberán desarrollar unidad. Y, para lograr unidad, las gentes debieran deshacerse de su estrechez mental.

Este es un pañuelo. Está hecho de una cantidad de hilos. Si eliminaran un hilo tras otro, ¡finalmente no quedaría pañuelo alguno! La tela está hecha de hilos y éstos, a su vez, están hechos de algodón. De manera similar, no puede haber humanidad sin seres humanos. La humanidad ha de transformarse gradualmente en Divinidad.

Una persona divina tendrá poder divino. De hecho, todos ustedes poseen poder divino. No existe ser humano alguno que carezca de poder divino. Mas nadie es consciente de su poder divino innato.

Las gentes Me preguntan a menudo una cosa, “¡Swami! ¿Cómo podemos lograr unidad?” De hecho, la unidad es la naturaleza misma de la humanidad. Olvidando esta verdad, la gente sigue arguyendo que es diferente a Mí, que Yo soy diferente de ella etc. La Divinidad nunca podrá ser alcanzada por tales argumentos.

Piensen siempre que ustedes y los demás son sólo uno. Dicen, “tal y tal es mi padre; tal y tal es mi madre; tal y tal es mi hermana.” Estas no son relaciones reales. Padre, madre, hermana etc. son sólo relaciones a nivel corporal. Es únicamente por el matrimonio que ha surgido la relación marido-mujer. De lo contrario, ¿quién es un marido y quién es una mujer? Esta son todas relaciones de hechura humana.

No obstante, por mientras exista la relación, uno debiera respetarla y seguirla. Marido y mujer nunca debieran herirse el uno al otro. Si uno de ellos cometiera un error, debiera ser llevado amablemente ante su atención para rectificarlo. El acoso, el abuso, el insulto y la violencia física son prácticas nocivas. Nunca habría que recurrir a ellas. Si todos vivieran en unidad y contemplaran constantemente en Dios, alcanzarían la pureza. Entonces, Swami de seguro les dará darshan en donde sea que se encuentren. (Aplausos)

Les pertenezco a todos ustedes (Aplausos). Todos ustedes Me pertenecen. Yo no diferencio entre individuos. Todos son Míos y Yo soy de todos. Puede que haya diferencias en algunos aspectos entre la gente, desde el ángulo mundano. Mas no debiera haber diferencia alguna al nivel espiritual.

¡Queridos muchachos! Han venido acá con un gran amor por Swami. Ojalá sus corazones se llenen de amor hasta rebosar.

Digan siempre la verdad. Puede que se encuentren con ciertas dificultades al decir la verdad. No importa; adhieran a la verdad. Entonces, con seguridad alcanzarán el éxito. Nunca tengan miedo de decir la verdad. Estén preparados para luchar por la verdad. Solamente la verdad triunfa (Sathyameva Jayathe). Por ende, siempre hablen con la verdad. La mentira les dará una mala reputación. Adhieran a la verdad en toda circunstancia.

Cultiven el amor. La verdad es amor y el amor es verdad. Si se dejan guiar por estos dos como si fueran sus dos ojos, siempre triunfarán en la vida.

De nada sirve adorar a Dios repitiendo la palabra bhakti (devoción) como una retórica vacía.

Podrán ser muy inteligentes. Podrían también haber adquirido un vasto conocimiento. Sin embargo, si no desarrollaran un sentido de discriminación, toda su inteligencia y conocimiento quedarían reducidos a cero. Por lo tanto, la discriminación es de suma importancia. Analicen para determinar si su punto de vista es correcto o erróneo. Si llegan a convencerse que su punto de vista es el correcto, aténganse a él hasta el final.

El mundo está hoy en un estado de absoluta confusión y caos. Hacia donde miren, hay interminables conflictos. El mundo está lleno hoy de egoísmo e intereses propios. En tanto predominen estos dos aspectos, no conducirán sino a la derrota.

Todos ustedes son estudiantes del Sri Sathya Sai College. Por ello, vivan de acuerdo a los ideales de las Instituciones Educacionales Sathya Sai. Si las gentes alaban a fulano por ser un buen muchacho, es estudiante del Sri Sathya Sai College y eso me hará muy feliz. Háganse todos merecedores de ese buen nombre. Eso Me da una gran felicidad (Aplausos) No hay nada más grande que pueda desear. No estoy pidiendo esto por Mí, gánenese un buen nombre por ustedes, ¡Bangaru (queridos muchachos de oro)! Compórtense acorde a esto.

Dondequiera que se encuentren, no se olviden de contemplar en el divino nombre de Dios. Pueden contemplar cualquier nombre como Rama, Krishna, Govinda, Narayana, Madhusudana, Trivikrama etc. Aunque los nombres sean diferentes, Dios es sólo uno. Él es Sahasra Seersha Purusha Sahasraksha Sahasra Pad (el Ser Cósmico posee miles de cabezas, ojos y pies). Adhieran siempre a la verdad y al amor.

[Bhagavan continuó Su discurso después de cantar el bhajan “Hari Bhajana Bina... “]

La alegría que derivamos cantando bhajans no puede lograrse por ningún otro medio. Hay tanta alegría al cantar bhajans y alabar la gloria de Dios. También puedo cantar bhajans melodiosamente, pero por el momento Mi garganta está muy mal. Los bhajans dan mucha alegría. Aunque haya quienes no compartan esta alegría, ustedes canten por su propio contento. Eso me hace muy feliz.

(Dirigiéndose a los ex-alumnos) ¿Cuándo se proponen viajar a sus lugares de residencia? A dondequiera que vayan, la gracia de Swami está en abundancia con ustedes. Mañana les distribuiré prasadam a todos. Que todos regresen a sus casas con jubilosos recuerdos de esta divina reunión...


Traduccion Herta Pfeifer