.



 

Discursos dados por Sai Baba

21. 23/11/04 Dedica tu vida a servir a la sociedad

DEDIQUEN SU VIDA A SERVIR A LA SOCIEDAD

DEDIQUEN SU VIDA A SERVIR A LA SOCIEDAD

23 de Noviembre de 2004

Sai Kulwant Hall – Prasanthi Nilayam

79º Cumpleaños

***************************************************

“Toda su educación, todas sus posiciones de autoridad, todos sus actos de caridad y

servicio tienen poco valor sin las cuatro virtudes de la Verdad (Sathya),

la Rectitud (Dharma), el Amor (Prema) y la Paz (Shanti).”

(Poema en Telugu)

¡Encarnaciones del Amor!

Están olvidando totalmente el propósito para el cual han venido a este mundo. Dondequiera que se encuentren, deben recordar tres cosas, a saber: ¿De dónde vienen? ¿Dónde están en la actualidad? Y ¿Cuál es el propósito de su venida aquí? Suponiendo que están poniendo un sobre o una carta en un buzón de correo, éste debe tener una dirección de ‘Remitente’ y una dirección de ‘Destinatario'. Si faltan estas dos direcciones, ¿adónde va a ir el sobre o carta? Irá a la “Oficina de cartas muertas”. Similarmente, ustedes están en el mundo ahora sin estas dos direcciones. Pueden imaginar muy bien lo que le sucederá a un individuo así. Por tanto, deben encontrar una respuesta al menos a una de las tres preguntas. De otra forma, su vida misma se habrá desperdiciado.

He aquí una pequeña historia. Los negociantes de las áreas de delta de los distritos del Godavari oriental y occidental, en Andhra Pradesh, cruzan el río en botes. Una vez, un comerciante estaba viajando en un bote. No había nadie más en el bote salvo él y el barquero. Usualmente, la gente gusta conversar para aliviar el aburrimiento del viaje. Por lo tanto, él empezó a conversar con el barquero para pasar el tiempo. Le preguntó al barquero: “¿Tiene un periódico?” El barquero respondió: “¡Señor! No tengo un periódico. No sé leer ni escribir.” Ante esto, el comerciante comentó: “¡Lástima! Si no puede leer ni escribir, una cuarta parte de su vida es entregada a las aguas del Ganges”. El barquero se sintió mal por su deplorable condición y se quedó callado. Después de unos minutos, el comerciante inquirió de nuevo: “¡Querido amigo! ¿Conoce los precios actuales del oro y de la plata en el mercado de Bombay?” El barquero respondió: “¡Señor! No tengo ninguna experiencia en el negocio del oro. Por eso no sé cuáles son los precios del oro ni de la plata en el mercado de Bombay”. Entonces el comerciante comentó: “Si no sabe nada acerca del negocio del oro, la mitad de su vida es entregada a las aguas del Ganges”. La conversación continuó. Observando el reloj de pulsera que llevaba el barquero, el comerciante de nuevo inquirió: “¡Querido amigo! ¿Qué hora es ahora?” Aunque el pobre barquero tenía un reloj en su muñeca, él no sabía cómo leer un reloj. El comerciante de nuevo preguntó: “¿Para qué lleva un reloj de pulsera entonces?” El barquero respondió: “Aunque no sepa leer un reloj, está de moda hoy en día llevar un reloj de pulsera. Por esto llevo uno.” Entonces el comerciante comentó: “Si no sabe ni siquiera leer la hora de un reloj de pulsera, entonces tres cuartas partes de su vida son entregadas al Ganges.” Mientras tanto empezó a soplar un fuerte viento que levantó grandes olas en el río. El bote fue sacudido violentamente por las olas y se volvió inestable. Entonces el barquero le preguntó al comerciante: “¡Señor! A propósito, ¿sabe usted nadar? El comerciante respondió: “¡Ay de mí! No sé nadar”. Ahora le tocó al barquero comentar: “Entonces, su vida entera está a punto de ser entregada a las aguas del Ganges.”

En la actualidad, todos están en la misma situación y son sacudidos en el río de este mundo. Desgraciadamente, no están haciendo ningún esfuerzo por saber por qué están aquí, qué tienen que aprender en este mundo, adónde tienen que ir y qué deben saber para poder llegar allí, etc. Así, siendo ignorantes de estos aspectos, sus vidas enteras está siendo entregadas al río Ganges. Por lo tanto, primero deben tratar de encontrar las respuestas a las preguntas de por qué han venido aquí, qué se supone que deben saber, y adónde van desde aquí. Si no son capaces de saber la respuesta a por lo menos una de estas preguntas, el viaje de sus vidas carecerá de propósito. Sólo si conocen la dirección del ‘Remitente”, la del “Destinatario” y la “dirección actual”, sus vidas tendrán significado y serán santificadas.

El Dr. Michael Goldstein (Presidente del Consejo de Prasanthi y devoto de Swami) y su esposa visitan Puttaparti a menudo. Un día cuando Yo iba a la universidad, él se Me acercó y Me pidió: “Swami, si me lo permites, Te acompañaré a la universidad”. Yo le dije que viniera. Mientras íbamos en el automóvil, le pregunté al Dr. Goldstein cuál era su programa. Él respondió: “Swami, tengo que iniciar mi viaje de regreso a casa hoy”. Entonces le aconsejé que no se fuera ese día. Él Me dijo de nuevo: “Swami, viajaré hoy, pero tomaré el vuelo del día siguiente desde Bombay. A lo que le dije firmemente: “No Me hables de todas estas cosas. Si Yo te digo no te vayas, es definitivo.” Goldstein no podía darse cuenta de que su vida misma iba a estar en grave peligro si él decidía salir el mismo día. Finalmente, le dije: “Está bien, puedes irte si así lo deseas”. Entonces él regresó a su habitación e hizo su maleta para tomar el vuelo a Bombay. Luego, él tomó el avión hacia los Estados Unidos. Poco después de despegar, se dieron cuenta de que había algunos asaltantes en el avión. Toda la atmósfera en el avión estaba extremadamente tensa. Dos asaltantes estaban de guardia en la entrada. Otros dos caminaban por el avión con armas cargadas apuntadas a los pasajeros. Fue entonces cuando Goldstein comprendió por qué Swami no quería que tomara el vuelo ese día en particular. No podía hacer nada en esa situación y le oraba a Swami como su único refugio. Su esposa es una gran devota de Swami. Ella empezó a cantar el Nombre de Swami: “Sai Ram, Sai Ram, Sai Ram”. Después de que el avión ganara alguna altitud, los asaltantes empezaron a dispararles a los pasajeros. Los pasajeros estaban aterrorizados, no sabiendo qué hacer. Como los asaltantes abrieron fuego, el avión se llenó de cadáveres. Goldstein y su esposa estaban sentados en la parte delantera del avión. Los asaltantes empezaron a dispararles a los pasajeros a su alrededor. Pensaron que llegaba su turno. Goldstein entonces le dijo a su esposa: “Swami me aconsejó no salir hoy, pero yo no seguí Su instrucción completamente y por esto estamos en esta situación”. Mientras tanto, un asaltante puso sus ojos en la pareja. La esposa de Goldstein, sin embargo, había estado cantando el Nombre de Swami incesantemente olvidando todo lo demás. La recitación del nombre de Swami hizo maravillas y la esposa de Goldstein fue salvada. Goldstein entonces se levantó y se paró en la entrada del avión. Los asaltantes, sin embargo, no podían verlo aunque él era una persona muy corpulenta. Así, la vida de Goldstein fue salvada por la gracia de Swami. Permanecieron en el avión como rehenes durante mucho tiempo sin alimento, agua ni sueño. La esposa de Goldstein le aconsejó: “No te preocupes, permanece en contemplación de Swami”. En ese momento, los asaltantes empezaron a dispararles a los hombres, mujeres y niños sin misericordia. Goldstein y su esposa, sin embargo, continuaron orándole a Swami: “Sai Ram, Sai Ram, Sai Ram”. Le oraron en silencio cerrando los ojos. Mientras tanto, todas las municiones en las armas de los asaltantes se agotaron. La policía atrapó a los asaltantes. Goldstein y su esposa fueron liberados y puestos a bordo de otro avión con destino a Norteamérica. Sin embargo, la prueba severa por la que habían pasado continuó rondándoles. Después de unos días, la policía vino a indagar acerca del incidente. Se le ofreció alguna compensación a Goldstein, pero él no la aceptó. Después de dos o tres meses, Goldstein vino de nuevo a Puttaparti y tuvo el darshan de Swami. Ahora él comprendía por experiencia propia que no necesitaba temer nada bajo ninguna circunstancia si recitaba el Nombre de Dios (Namasmarana). Después de tener el darshan de Swami, la calma regresó a él. A partir de entonces, cuando Swami inquiría acerca de su viaje de regreso, él lo dejaba a la Voluntad del Señor. Se dio cuenta de que era mejor dejar la cosa en las manos de Swami. A partir de entonces, Goldstein desarrolló una fe inquebrantable en las palabras de Swami y las obedeció implícitamente.

La gente hoy en día es incapaz de darse cuenta de dónde ha venido y adónde debe ir. Sólo después de haber sufrido tales experiencias toman conciencia de la fuerza de la fe. Han venido a este mundo y, de alguna manera, pasan su tiempo en él. Cuando alguien les pregunta cómo pasan su tiempo, responden que han venido a este mundo para disfrutar de la comida y de un sueño confortable. Sin embargo, ha de comprenderse que el hombre no ha nacido en este mundo meramente para disfrutar de la comida y la bebida. La misma verdad fue explicada por Adi Shankara en su famoso canto Bhaja Govindam así:

Bhaja Govindam, Bhaja Govindam

Govindam Bhaja Mudha Mate

Samprapte Sannihite Kale

Nahi Nahi Rakshati Dukrun Karane

(¡Oh, hombre tonto! Canta el nombre de Govinda; las reglas de la gramática no vendrán

a tu rescate cuando se acerque el fin.)

Cuando se le pregunta a la gente porque le ha sido otorgado el nacimiento humano, la mayoría responde que para el alimento (Khana), la bebida (Peena), el sueño (Sona) y la muerte (Marna). Esta suposición es totalmente incorrecta. Hay varias cosas en la vida que cada cual debe lograr. El propósito del nacimiento humano no es disfrutar de la comida y las comodidades. Ni siquiera es para proseguir una educación. El propósito del nacimiento humano es totalmente diferente y la gente lo ha olvidado. Deben alcanzar la realización en sus vidas y santificar su nacimiento. El cuerpo llega, crece y muere, y finalmente se descompone. Antes de que el cuerpo muera, deben cumplir el propósito por el cual han venido a este mundo.

¡Encarnaciones del Amor!

Habrá muchas pruebas y tribulaciones en el viaje de la vida. Tienen que adquirir el poder mediante el cual podrán enfrentarlas con valor. Ese es el poder de la espiritualidad. No deben volverse cobardes y abandonar su esfuerzo a mitad de camino. En este océano de la vida (bhavasagara), desde luego que habrá olas turbulentas que sacudirán su bote de arriba abajo.

Punarapi Jananam Punarapi Maranam

Punarapi Janani Jathare Sayanam

Iha Samsare Bahu Dustare

Kripayapare Pahi Murare.

(¡Oh Señor! Estoy atrapado en este ciclo de nacimiento y muerte, una y otra vez, experimentando la agonía de permanecer en la matriz de la madre. Es muy difícil cruzar este océano de la vida mundana. Por favor, ayúdame a cruzar este océano y otórgame la liberación.)

El propósito del nacimiento humano no es nacer una y otra vez de la matriz de la madre, pasar la vida sin rumbo y finalmente dejar este mundo. Hay un propósito específico para nacer en este mundo. Por lo tanto, deben tomar conciencia del propósito de su vida y santificarla. Su educación, su trabajo y el dinero que ganan, todos éstos deben tener un fin determinado. Los estudiantes de la actualidad prosiguen una educación para ganarse la vida. Adquieren grados con el único propósito de ganar dinero. ¿Qué tiene de grandioso luchar para llenarse la barriga? Hasta los perros y los zorros llenan sus barrigas. Habrán observado en el circo que hasta los monos aprenden varios tipos de trucos y los exhiben. Ustedes, que han nacido como seres humanos, no deben comportarse como perros, zorros o monos. Si lo hacen, ¿de qué les sirve su educación? Debe darse un buen uso a la educación que adquieren. Sólo entonces tendrá significado y fortalecerá su personalidad. El propósito de sus vidas no es meramente proseguir una educación y adquirir grados. Por supuesto, pueden estudiar, pero no es suficiente si sólo estudian para adquirir grados.

“¿Pueden llamar educados a todos los que saben leer y escribir?

¿Puede uno llamarse educado por la mera adquisición de grados?

¿Puede llamarse educación a aquello que no confiere virtudes?”

(Poema en telugu)

Su educación tendrá sentido sólo cuando tengan como meta la educación tanto para la vida como para ganarse la vida. Por lo tanto, todo ser humano debe tener en mente el propósito de la vida. ¿De qué sirve si se regocijan con su éxito pensando: “He pasado mi MBA; he adquirido varios grados”. Se ha de dar un buen uso a estos grados. Sólo el ser humano tiene el poder de realizar el propósito de su vida. Si está satisfecho pensando: “Yo nací, me eduqué, gané dinero, tengo suficiente saldo en el banco, he educado a mis hijos y los he enviado al exterior para su educación superior”, eso no es el único propósito de la vida. Nunca deben olvidar el propósito para el cual nacieron en este mundo. Desafortunadamente, hoy en día han olvidado el propósito de la vida y se están dedicando a actividades vanas. Mientras vivan deben experimentar paz hasta su último aliento. Deben alcanzar la verdadera y eterna bienaventuranza.

El Mahatma Gandhi fue a Londres y se le confirió el grado de abogado. Él deseaba realizarse en la vida utilizando su educación al servicio de la sociedad. Por lo tanto, después de su regreso a su madre patria, se unió al Congreso Nacional de la India (Indian National Congress) [El Indian National Congress fue el partido político que impulsaba el movimiento independista en la India.] Él sacrificó su vida entera para lograr la independencia del país. Empezó llevando un simple dhoti (paño enrollado que usan los hombres en la India) y un trozo de tela para cubrir la parte superior de su cuerpo. Padeció muchas dificultades en los estados del norte de la India durante la lucha por la libertad. Fue apaleado por la policía con lathis (especie de bastón) en Lucknow. Sin embargo, a pesar de esas dificultades y de las torturas físicas por parte de la policía, él no abandonó su resolución de lograr la independencia del país. Empezó a ejercer la abogacía. Aun entonces, su vida no fue fácil. Se unió al movimiento por la independencia en nombre del Indian National Congress y sufrió grandes torturas por parte de los británicos. Sin embargo, él no se desanimó. Su esposa, Kasturba, era una noble dama. Ella siempre sirvió a su marido con gran devoción, aun mientras Gandhi estuvo en prisión. Simultáneamente, ella también estaba sirviendo al país. Sólo su espíritu de servicio la protegió todo el tiempo. Durante los días de su participación en el movimiento independista, hubo ocasiones en que esposo y esposa estuvieron separados. Pero Kasturba aceptaba la situación pensando que cualquier cosa que ocurriera era sólo para su bien. Así, las personas que sirven a otros con un corazón noble verán sólo lo bueno siempre. Finalmente, el país logró la independencia y Jawaharlal Nehru fue nombrado Primer Ministro.

Subhash Chandra Bose fue otro gran líder del movimiento por la libertad, un hombre de buen corazón y un gran patriota. Sólo debido a los esfuerzos de estos hombres de sacrificio, el país pudo obtener su independencia. Sin embargo, no es sólo la independencia (Svatantrya) lo que debemos desear. Debemos alcanzar Svarajya (la liberación de la dependencia de las pasiones y emociones). Esto sí es grande. Svatantrya es un fenómeno temporal de libertad del dominio extranjero, mientras que Svarajya se refiere al corazón y es alcanzado por el corazón.

¡Amados Estudiantes!

Deben estar preparados para sacrificar hasta sus vidas por el país. Ustedes no son el cuerpo. El cuerpo es sólo un instrumento y un medio para lograr algo más elevado y noble. Debe darse un buen uso al cuerpo para lograr estas metas más elevadas y nobles. El cuerpo es como el vestido que llevamos. Un día u otro el vestido se va a deteriorar. Hasta entonces el cuerpo debe ser mantenido de manera apropiada. Sólo mediante el sacrificio se puede alcanzar la unión (Yoga). Esto es lo que el Veda ha proclamado: “La inmortalidad no se alcanza por medio de la acción, progenie o riqueza; se alcanza solamente por el sacrificio.” (Na Karmana Na Prajaya Dhanena Thyagenaike Amritatvamanasu). Habiendo nacido como seres humanos deben dedicar sus vidas al servicio de Dios y a la constante contemplación de Dios. Si hacen esto, ningún mal físico los molestará.

Un pequeño ejemplo que Me gustaría narrarles. Cuando estuve en Bangalore hace algún tiempo, este cuerpo se cayó en el baño. Había dos estudiantes llamados Satyajit y Achintya que solían atender a Mis necesidades. Me rendían un gran servicio. Yo les dije: “No tengo apego a este cuerpo. Pueden hacer una operación en este cuerpo, pero Yo no tengo nada que ver con este cuerpo. Yo no soy este cuerpo. Mientras el cuerpo está allí, tengo que hacer Mi trabajo”. Los doctores quisieron ponerme un vendaje, pero Yo no quise. Me aconsejaron someterme a una operación para que la fractura sanara rápidamente. Yo coloqué este cuerpo en las manos de los doctores y les dejé hacer lo que deseaban con él. Continué caminando, cosa que sigo haciendo. No tengo dolores ni sufrimiento. Varios devotos sienten ansiedad viendo que Swami está caminando con gran dificultad y quizás sufriendo gran dolor. Quiero reiterar que Yo no sufro ningún dolor ni sufrimiento. Hasta la fecha, no he sufrido absolutamente ningún dolor en el cuerpo. Si ustedes sacrifican así su apego al cuerpo (Dehabhimana), pueden lograr cualquier cosa en la vida. Sea lo que sea que Yo haga, digo lo mismo. Uno debe hacer lo que dice y decir lo que hace. Esto es lo que se quiere decir con:

Manasyekam Vachasyekam, Karmanyekam Mahatmanam

Manasyanyat Vachasyanat Karmanyanyat Duratmanam

“Aquellos cuyos pensamientos, palabras y acciones están en perfecta armonía

son personas nobles; aquellos que carecen de esta armonía son malas personas.”

Esa es la verdadera naturaleza humana (Manavatva). Puedo permanecer de pie por cualquier espacio de tiempo aunque los doctores Me aconsejaron lo contrario. Incluso ahora he permanecido de pie por largo rato. No tengo ningún sufrimiento. No tomo ni una sola tableta. No Me coloco ningún vendaje. Lo Mío es Atmabhava y sólo Atmabhava. Establezco un ejemplo mediante Mis propias acciones.

¡Amados Estudiantes!

El cuerpo puede estar sometido a cualquier cantidad de sufrimiento. Es como una burbuja de agua. La mente es como un mono loco. Por lo tanto, no deben seguir ni al cuerpo ni a la mente. Deben seguir a su conciencia (Antaratma). Deben desarrollar apego al Atma (Atmabhimana). Si desarrollan Atmabhimana¸ ningún dolor puede molestarlos. Es sólo para enseñarles este Atmabhimana que Me estoy sometiendo a esta molestia. Yo no siento ningún dolor en absoluto. Les estoy diciendo la verdad. No estoy ocultando los hechos. De hecho, Yo no sé lo que es el dolor ni lo siento. Deben enfrentar las dificultades valientemente. Es sólo para enseñarles esta firmeza y valor que he asumido este dolor. Deben seguir Mi ejemplo. Jamás le den importancia al sufrimiento del cuerpo. Abandonen este apego al cuerpo (Dehabhimana). Sin embargo, dediquen el cuerpo a actividades apropiadas. Dediquen el cuerpo al servicio de Dios. Su cuerpo es un don de Dios. ¿Para qué propósito les ha dado Dios este cuerpo? Solamente para dedicarlo al servicio del Señor.

¡Encarnaciones del Amor!

El cuerpo les ha sido dado para realizar acciones sagradas. Muchas personas se preguntan por qué Swami no se siente cansado a pesar de estar soportando tanto sufrimiento físico. Especialmente, las damas pueden observar las señales de debilidad rápidamente. Quiero asegurarles que he mantenido el mismo peso corporal y buena salud durante todo este tiempo. Ni he perdido peso ni Me he debilitado. Puedo caminar rápido, pero desisto de hacerlo solamente para satisfacer a los doctores. Los doctores Me presionan particularmente para que no camine rápido. Me aconsejan: “Swami, por favor no camines rápido. Siempre mantén a dos estudiantes cerca de Ti para que Te ayuden”. Es sólo por complacerlos y satisfacerlos que estoy manteniendo a estos dos estudiantes conmigo. No les estoy causando ninguna molestia a estos muchachos. Ambos, Arun y Prusty, van a sus oficinas y trabajan allí además de atender a Mis necesidades. En cuanto llamo a Prusty, él se apresura a venir inmediatamente. Le pido un vaso de agua y bebo el agua que él me da. Similarmente, estos dos muchachos atienden constantemente a Mis necesidades. Me sirven con gran devoción y amor. Yo no le causo ninguna molestia a nadie.

¡Encarnaciones del Amor!

Hoy están celebrando el día del nacimiento de Swami. De hecho, el cuerpo es el que tiene una fecha de nacimiento. Este cuerpo ya ha pasado los 78 años y está entrando al año 79. Pero, ¿Me veo como un hombre de 79 años? No. No. No sólo ahora, aun después de 80 o 90 años, Me veré igual que ahora. Nunca dependeré de nadie. Mis ojos y dientes están en perfecta condición. Normalmente, cuando una persona llega a los 79 años de edad, todos sus dientes se han caído. Su vista estará afectada de cataratas. Su piel tendrá arrugas, pero Yo no tengo ninguna arruga. Nunca envejeceré. De hecho, Yo no tengo vejez. Similarmente, ustedes también deben desarrollar tal valor y confianza. Ciertamente se sentirán bien. No sólo Yo mismo, todos ustedes deben tener buena salud. Sin embargo, ustedes están dañando su propia salud. Están usando mal su fuerza física de muchas maneras. Si dan un buen uso a su cuerpo, pueden crecer bien por la gracia de Swami. Pueden servir a cualquier cantidad de personas con un cuerpo y una mente sanos. Por lo tanto, deben mantener su cuerpo en buenas condiciones a fin de servir a otros, no para mostrar su belleza. Hasta para Mí, este cuerpo es necesario para servir a otros. Para servir a la humanidad, estoy dispuesto a todo, incluso a sacrificar Mi vida. Similarmente, ustedes también deben estar siempre dispuestos a servir a los demás. Jamás consideren que el cuerpo es muy importante, pero tampoco desperdicien su fuerza física. Deben hacer uso apropiado del cuerpo físico. También deben tener suficiente fuerza mental. Deben desempeñarse bien en su carrera educativa y santificar sus vidas al servicio de la humanidad. Deben estar siempre dispuestos a enfrentar valientemente cualquier situación en la vida. Esa es la verdadera naturaleza de la humanidad. Siempre que se requieran sus servicios, deben responder inmediatamente, diciendo: “Estoy dispuesto, estoy dispuesto, estoy dispuesto”. Desarrollen tal valor y confianza y establezcan un ejemplo para el mundo.

Este cuerpo es un cubil de suciedad y está propenso a las enfermedades; está sujeto a cambio de vez en cuando; no puede cruzar el océano del Samsara (Ciclo de nacimiento y muerte). No es nada más que una estructura de huesos. ¡Oh mente! No te engañes pensando que el cuerpo es permanente. En cambio, refúgiate a los Divinos Pies de Loto.

(Poema en telugu)

Busquen refugio a los Pies de Loto del Señor. Que no les importe ninguna cantidad de sufrimiento del cuerpo físico. Sirvan al país en la medida de sus capacidades. Utilicen cada pequeña oportunidad para servir al país y a la sociedad. Hasta una pequeña ayuda ofrecida a una anciana que crucen en el camino, es servicio. Nunca piensen: “¿Qué gano con ayudar a esta mujer?” Hay gran mérito hasta en un pequeño servicio como éste. Por lo tanto, continúen sirviendo. No hay mayor Sadhana que el servicio a los semejantes. “No hay redención sin el servicio” (Seva Bina Nirvana Nahi). No debe importarles ninguna molestia que puedan sufrir mientras sirven a los demás.

No tengo intención de celebrar Mi cumpleaños en gran escala. Mi única intención es que el cuerpo sea mantenido en una condición apropiada y que, a través del cuerpo, se rinda servicio a los demás. Deben estar siempre dispuestos a dedicar sus vidas a servir a la sociedad. Ese es el verdadero servicio.

Bhagavan concluyó Su discurso con el Bhajan, “Hari Bhajana Bina Sukha Shanti Nahin”)


Traduccion Arlette Meyer

Revision Mercedes Wesley