.



 

Discursos dados por Sai Baba

04. 02/03/03 La unidad es el trasfondo

QUE LA UNIDAD SEA LO QUE PREVALEZCA EN TODO

QUE LA UNIDAD SEA LO QUE PREVALEZCA EN TODO

2 de Marzo de 2003 ( 1er discurso )

Sai Kulwant Hall – Prasanthi Nilayam

MahaShivarathri

***************************************************

“No hay nadie que sea omnisciente

No hay nadie cuya cabeza sea vacía.

Algunos hay que de algo están conscientes,

Solo está Él, el omnisciente Sambashiva.

(Poema en telugú)

¡Encarnaciones del Amor!

El mensaje del sagrado Festival de Shivaratri es difundir a todos el ideal y la santidad de este día tan auspicioso. El principio de la unidad está declinando lentamente entre los pueblos del mundo. Hay conflictos y discordia hasta entre dos hermanos de la misma pequeña familia.

En la familia divina del Señor Shiva, hay sólo cuatro miembros, a saber, el Señor Ishvara, su consorte Parvati y los dos hijos, Subramanya y Vinayaka (Ganesha). Esta es una familia ideal, no hay diferencia de opinión de ninguna clase entre esposa y esposo o los dos hermanos. Hay perfecto acuerdo y armonía en su familia. La Madre Parvati y el Señor Parameshvara querían dar un ejemplo al mundo entero de una relación armoniosa, perfecta y amorosa entre esposa y esposo y entre hermanos. La familia es la unidad funcional más importante del mundo. Si la familia marcha bien, el mundo también marchará bien. Si la unidad entre los miembros de la familia sufre en lo más mínimo, el mundo tendrá que sufrir las repercusiones. La unidad da fuerza a las vidas de los miembros de la familia. Por lo tanto, cada familia debe esforzarse por lograr la unidad y una relación armoniosa entre sus miembros. Cada familia debe esforzarse por emular el ejemplo de la familia del Señor Shiva. Hoy en día, aun si hay sólo dos hijos en una familia, no hay armonía entre ellos. Similar es el caso de esposo y esposa. Esta no es la posición con respecto a la familia del Señor Shiva. En los vehículos que montan, las circunstancias en las cuales funcionan, la riqueza que poseen – de hecho, en cada aspecto, los miembros de esta familia divina son ejemplos para el mundo entero.

Por ejemplo, el vehículo del Señor Shiva es Nandi, el toro. El vehículo de la Madre Parvati es el león. El del hijo menor, Subramanya es el pavo real, mientras que el del hijo mayor Vinayaka, es el diminuto ratón. Se mueven por el mundo entero con estos extraños vehículos, que tienen naturalezas antagónicas, pero que a pesar de ello llevan una vida familiar perfecta y armoniosa.

No se encuentra esa armonía en las familias de ahora. Supongamos que la esposa del hermano menor lleve algunos ornamentos nuevos, la esposa del hermano mayor se pone celosa. Similarmente, en varias situaciones en la vida diaria, encontrarán disputas internas en la familia en vez de que convivencia en paz y unidad. Normalmente, un león y un toro no son buenos amigos. El león ve al toro como presa y el toro le teme al león. Pero, en el caso del vehículo del Señor Shiva, el Toro, y del de la Madre Parvati, el León,

hay perfecta armonía y ausencia de temor. ¿Cuándo es que sentimos temor o ansiedad? Sólo cuando hay alguna falla en nosotros. ¡Cuando no hay falta de ninguna clase en alguien, no hay lugar para el temor en absoluto! Hoy en día, el hombre está expuesto al temor y a la ansiedad aun en cosas pequeñas, puesto que él está sufriendo de faltas. Estas faltas son responsables por el temor, la ansiedad, la intranquilidad, el odio y la ira. Por ende, si hemos de vivir en paz y armonía, debemos esforzarnos por remover las faltas en nosotros.

De hecho, no existe la aflicción en el hombre. Él es la personificación de la bienaventuranza divina, Anandasvarupa. A pesar de esto, si él sufre de aflicción, se debe a sus propios rasgos malos. La aflicción no ha descendido repentinamente sobre él de algún lugar. La aflicción es la reacción, el reflejo y la resonancia de sus malas cualidades. Si alguien los está ridiculizando, tómenlo no como viniendo de la otra persona, sino como de sus propios sentimientos malvados que les están siendo devuelto a ustedes en la forma del ridículo.

El Señor Shiva no tiene ornamentos especiales en Su cuerpo. Todos sus ornamentos son las serpientes que él lleva alrededor de su cuello, su pelo apelmazado, la luna creciente, la fresca agua del Ganges y el vibhuti que él extiende por todo Su cuerpo. Esta forma divina del Señor Shiva es bellamente descrita de esta manera:

“¡Miren! ¡Contemplen al Señor del helado pico,

coronado con la luna creciente, el de los brillantes rizos apelmazados,

refrescado por el río Ganges en su descenso del cielo!

Con su llameante ojo en la frente, y la venenosa poción del Halahala

coloreando de morado el bello cuello,

los vivos brazaletes de serpientes ondeantes y el cinturón de la cobra sosteniendo

la piel de elefante, su única prenda de vestir,

con la perlina ceniza cubriendo su pecho,

el deslumbrante punto de bermellón en la frente al lado del ojo quemante,

los rojizos labios pintados del betel recién masticado.

Los zarcillos del más puro oro engastados de diamantes bailando como las titilantes estrellas del cielo,

la forma negadora de la visión, y la hermosa persona del Señor irradiando Divina Refulgencia.”

(Poema en telugú)

El Señor Shiva ha asumido esta divina forma con el fin de enseñar el aspecto de renunciante al mundo, incluyendo su consorte, Parvati. Su otro hábito es ir mendigando limosnas.

“La opulenta forma ensayando total desapego,

con el cuenco de mendigar en la mano,

buscando limosnas para una frugal comida

en la celestial morada, Kailasa.”

Parvati, por su lado, no desarrollo ninguna aversión o disgusto contra su esposo, el Señor Shiva, debido a Sus extrañas vestimentas y hábitos. Ella no se alejó de él diciendo, “¿Cómo puedo sostener una vida familiar con una persona tal?” Ella lo siguió fielmente, sometiéndose ella a Sus deseos y felicidad. Ambos vivían en paz y armonía. Ahora bien, acerca de sus hijos. El vehículo del hijo menor, el Señor Subramanya, es el pavo real que por naturaleza es enemigo de las serpientes que el padre lleva como ornamentos. Las serpientes comienzan a sisear a la vista de un pavo real. Se odian. Similarmente, el vehículo del hijo mayor, el Señor Vinayaka, es el ratón, que, por su lado, es una presa natural de las serpientes. Son amargos enemigos. A pesar de naturalezas tan divergentes, todos los miembros de la familia del Señor Shiva vivían felizmente en perfecta paz. Cada miembro, mientras cumplía con su deber proveía felicidad y alegría de los demás. Hasta en la forma del señor Shiva misma, hay contradicciones aparentes. Él tiene al Ganges en Su cabeza y la luna creciente en Su pelo apelmazado. Estas son señales de frescura. En contraste con éstas, él tiene literalmente al fuego en el tercer ojo en Su frente. Así, tenemos la fresca agua en Su cabeza y el fuego más abajo en Su frente. Éstas son fuerzas conflictivas. Sin embargo, mantenían perfecta armonía y daban un ejemplo al mundo. Así, no había ni siquiera la más mínima diferencia de opinión y nota discordante en la familia universal del Señor Shiva. Es una familia ideal perfecta, que el mundo entero debería emular.

En fuerte contraste con esta situación, hay amargo odio hoy en día entre una persona y otra. El odio está gobernando en todos los campos en el mundo. Aun en la misma familia, hay discordia entre esposo y esposa, entre padres e hijos y entre hermanos. El Señor Shiva y la Madre Parvati con su propio ejemplo están exhortando al mundo entero para que desechen el odio y la enemistad. Pero, ¿quién está escuchando tales enseñanzas? ¿Quién las está poniendo en práctica? La gente canta el nombre de Dios con gran devoción, pero no emula el ejemplo mostrado por Dios. ¿De qué sirve adorar a Dios si no siguen Sus ideales? ¿Cómo pueden obtener la gracia divina si van en contra de las enseñanzas de Dios? Debido a su comida y a sus hábitos, se están desarrollando varios sentimientos malos en el hombre. Deben tratar de controlarlos. No deben permitir que se manifiesten como odio hacia los demás. Nunca deben permitir que crezca la envidia dentro de ustedes. Hoy en día, cada ser humano está afectado con la enfermedad de la envidia y del odio. De hecho, la causa raíz de todas las malas cualidades en el hombre es la envidia. La envidia lleva a la ira. La envidia y la ira pueden destruir totalmente a un ser humano. El hombre puede realmente disfrutar de gran felicidad si se libra de la envidia y del odio. En realidad, el hombre mismo es una encarnación de la bienaventuranza. Es su naturaleza inherente. La aflicción no es su naturaleza. El hombre es la personificación del amor, de la paz y de la bienaventuranza. ¿Por qué entones está él afectado por la aflicción? Debido a que desprecia los mandatos divinos. Esta es la reacción de ir en contra de la Voluntad Divina. La reacción, reflexión y resonancia de esta calamidad es la causa raíz de todas las aflicciones del ser humano.

He aquí un pequeño ejemplo. Ven a una persona acercándose a usted y piensan que es su enemigo. El momento en que ese sentimiento de odio se desarrolla en ustedes, empiezan a pelear con él. En lugar de esto, traten de saludarlo diciendo. “¡Hola! ¡Hermano! ¿Cómo estás?” Al extender amor a los demás, otros también extenderán su amor hacia ustedes. De otro modo, en cuanto vean a una persona si ustedes se alejan de él, él hará lo mismo con ustedes. Así como es la acción, así es la reacción. Por lo tanto, debemos asegurarnos de que nuestras acciones sean buenas. De hecho, no hay gente mala en este mundo. Todos son buenos. Dicen que los que se oponen a ustedes son todos “mala gente”. Si no exhiben malas calidades, ¿cómo puede el otro hombre comportarse mal? Las propias malas cualidades de ustedes se reflejan en los otros. Por esto, cada persona debe cultivar buenos sentimientos y buen comportamiento. Deben conducirse de una manera que no vaya en contra de los mandamientos divinos. Sólo entonces tendrán paz y seguridad en su vida. Pueden participar en series de bhajans, adorar a Dios en varias formas y observar cualquier cantidad de votos religiosos, pero si no cultivan sentimientos sagrados en sus corazones, ¿de qué servirán? El hombre debe cultivar la noble cualidad de un corazón tierno. El amor y la compasión deben estar reflejados en su corazón. Si no hay tales sentimientos, él se volverá un demonio, verdaderamente. Ésta es la razón por la cual éste es llamado “Hridaya”. La etimología de la palabra es ‘hri’ + ‘daya’ = ‘hridaya’ (un tesoro de compasión). Entre todos los seres vivientes, el ser humano es el único provisto de la cualidad de la compasión (daya). Por esto se dice que él tiene un ‘hridaya’. Un ser humano ideal es el que tiene un corazón compasivo.

¡Encarnaciones del Amor!

Ustedes tienen un corazón sagrado y compasivo tal como ese. ¿Por qué entonces deben ahogarse en la aflicción? Esto se debe a la reflexión, reacción y resonancia de sus sentimientos internos. Lean el periódico en la mañana. Dondequiera que vean, encontrarán intranquilidad, noticias de alguien matando a otro, odio, celos, ira, etcétera. Todas esas noticias los llevan a una atmósfera muy infeliz y contaminada. Cuando se levantan de la cama después de un sueño reparador deben tener una mente apacible. Sólo entonces no habrá lugar en su vida para la intranquilidad. Desde la mañana temprano deben llevar una vida de paz y felicidad. Puede que tengan aflicciones y dificultades; pero son sólo nubes pasajeras que vienen y se van. No deben preocuparlos realmente. Sólo cuando las toman a pecho y se afierran a ellas es que sufrirán. Si las ignoran, no los molestarán. Reciben un sobre postal dirigido a ustedes. Normalmente, habrá una dirección para el remitente, ‘De’ y una dirección para el destinatario, ‘Para’. Sin estas direcciones el sobre irá a la oficina de cartas restantes. El hombre debe, por tanto, ver ambas direcciones, la de ‘De’ y la de ‘Para’. Deben primero inquirir dentro de sí “¿de dónde he venido?”. Siguiendo esta línea de indagación, deben descubrir y asegurarse de que su fuente es Dios. Puesto que vienen de Dios, tendrán nobles sentimientos. Su dirección de remitente es Dios y su dirección de destinatario es la naturaleza humana. Si recuerdan estas dos, su vida seguirá con suavidad. Puesto que su origen o dirección de remitente es la Divinidad, deben siempre obedecer el mandamiento Divino. Entre todos los seres vivientes en la creación, sólo el ser humano ha recibido este privilegio. De hecho, éste es el ideal que le ha puesto Dios al hombre. Por otra parte, sólo en esta noble tierra de Bharat es que se imparten de generación a generación estas nobles ideas. A pesar de todos estos ideales que se nos ponen delante, somos incapaces de vivir en paz, puesto que no los estamos siguiendo.

Pueden seguir cualquiera o todas las nueve formas de devoción como el escuchar (shravanam), el cantar (kirtanam), la contemplación de Vishnu (Vishnusmaranam), el servicio a Sus Pies de loto (padasevanam), el saludarlo (vandanam), el adorarlo (archanam), la servitud (dasyam), la amistad (sneham), y la rendición total del ser (Atmanivedanam). Más que el seguir cualquiera o todas las nueve formas de devoción, es el sentimiento interno, el motivo detrás de las formas de devoción lo que es importante. Su sentimiento interno debe estar siempre puro. De las nueve formas de devoción, la amistad (sneha) es la más importante. Sólo cuando cultiven este sentimiento de amistad con Dios que pueden alcanzar la última etapa de la rendición (Atmanivedanam). Para este fin, deben tener un corazón puro, que a su vez esté basado en el amor y la devoción. Deben sentir un amor puro y desinteresado hacia todos. Ese amor no es un tráfico de una sola vía. Ahora, estamos dispuestos a recibir amor de todas las personas, pero vacilamos cuando se trata de compartir nuestro amor con los demás. Debe ser una política de toma y daca. El amor produce amor. Deben también estar preparados para recibir amor de otros. El amor es un don de Dios. De hecho, deben elevarse a tal nivel que sea lo que sea que les dé Dios, deben estar preparados a recibirlo de todo corazón. A veces, Dios también les da una píldora amarga como el médico. Esto es para su propio bien. Supongan que tienen una úlcera en el estómago. El cirujano abre su estómago con un bisturí y remueve la úlcera. Debido a que él les cortó el estómago con un cuchillo, ¿no lo van a acusar de sentir odio contra ustedes? No, no. Es sólo por su propio bien que él ha realizado la operación. Similarmente, Dios también a veces los pondrá en alguna dificultad. Hasta esto es por su propio interés solamente; sólo para su propio bien. La felicidad y la aflicción son dones de Dios. Son Su gracia divina. Nadie puede comprender Su divinos lilas.

Deben siempre vivir en unidad. Cualquiera que sea la actividad que emprendan, la unidad debe ser la corriente subyacente. Todas las personas deben vivir en paz y armonía. Ayer en la mañana, cantaron algunos bhajans. ¡Cuán melodiosos y devotos fueron! ¡Qué alegres estuvieron! Fue sólo debido a que todos ustedes los cantaron a una voz. Particularmente, los tres muchachos, Prasanth, el hijo de Kavi Kumar, y Ravi Kumar cantaron los bhajans con perfecto tono (shruti), modulación (laya) y ritmo (tala). El muchacho que tocó la flauta les dio buen apoyo. Dieron tanta alegría a la audiencia. ¿Dónde pueden obtener tal alegría y felicidad? ¿Dónde pueden ver tal unidad? Hoy en día, dondequiera que vayan, oirán mucho ruido y sonido en nombre de Shivaratri. No encontrarán en ninguna parte en el mundo este tipo de divina atmósfera sobrecargada de devoción. Cada actividad que se emprende en Prashanti Nilayam es divina y en perfecta paz y armonía. Todo está sobrecargado de amor y devoción. Dios es amor y el amor es Dios. Dios ha de ser alcanzado sólo por medio del amor. Por ende, todos ustedes deben volverse encarnaciones del divino amor (premasvarupas). Deben vivir en perfecta armonía dondequiera que se encuentren. No le den nunca lugar al odio. Aun si se cruzan con un oponente, salúdenlo con amor. Automáticamente responderá con amor, puesto que el mundo entero está lleno de la reacción, reflexión y resonancia. Supongan que hay intranquilidad en su mente. No es debido a factores externos. Sus propias deficiencias y faltas están siendo reflejadas en forma de intranquilidad.

Si desean alcanzar la felicidad, vivan en felicidad. La familia universal del señor Shiva, la Madre Parvati, Subramanya y Vinayaka son perfecto ejemplo de este principio. Cultiven su ejemplo. Adórenlos. Pero, cuidado, pueden adorar una imagen como Dios, pero no Dios como una imagen. Por lo tanto, adoren a la familia de Ishvara siguiendo su ejemplo. El mensaje de esta sagrada Noche de Shiva (Shivaratri) es que deben vivir en unidad y armonía con todos. Particularmente, los hermanos en una familia no deben nunca pelear, deben estar unidos, como los Pandavas. Sólo por su unidad pudieron los Pandavas obtener la gracia divina del Señor Krishna. Se puede lograr cualquier cosa con unidad. Tomen por ejemplo, los cinco dedos de la mano. Sólo cuando los cinco dedos se unen es que podemos realizar cualquier tarea. Los Kauravas eran cien, pero no eran unidos para una buena causa. Últimamente, ¿cuál fue su destino? Similarmente, veamos a Vali y Sugriva en el Ramayana. Eran de hecho hermanos. Debido a algunas diferencias desarrollaron odio el uno contra el otro. Al final, Vali encontró su fin de mano de Rama. La meta última de este Shivaratri es desarrollar unidad entre la humanidad, cualesquiera que sean los obstáculos, cualesquiera que sean las dificultades y cualesquiera que sean las provocaciones. Nunca deben hacer uso de palabras duras mientras hablan con los demás. Hablen siempre dulce y suavemente, con un corazón amoroso.

¡Amados estudiantes y devotos!

Se han reunido todos aquí con un corazón puro en este auspicioso día de Mahashivaratri. Dondequiera que estén, deben siempre tener un corazón puro. Si el corazón es puro y sagrado, pueden emprender actividades sagradas. Si el recipiente es puro, el contenido del recipiente también puede ser puro. Aun si el recipiente está hecho de oro, si hay veneno en él, el contenido se envenenará. Por el contrario, aun si el recipiente está hecho de barro, el oro que se guarde allí permanecerá puro. No es el recipiente, sino el material que es importante. Debemos siempre mantener nuestro corazón como oro puro y llenarlo de dulce amor. Ustedes son estudiantes del Instituto Sathya Sai de Educación Superior. Están creciendo bajo el amoroso cuidado de Swami. Swami no espera nada de ustedes. La educación en el Instituto Sathya Sai es totalmente gratuita. Cualesquiera que sean sus requerimientos, Swami se los proveerá sin costo. ¿Se han encontrado en algún otro lugar en el mundo con tales instituciones educativas? Hoy en día, encontramos personas reservando un puesto en las instituciones educacionales aun antes de que nazca el niño. Pagan una cantidad global a la escuela por adelantado para reservar asientos en el primer grado. Sólo en el Instituto Sathya Sai de Educación Superior no encontrarán tal pre-reservación. No hay reservación previa para nada en Prashanti Nilayam. Dondequiera que vayan, deben vivir de acuerdo con los ideales de su educación. Lo que hayan aprendido aquí, compártanlo con todos.

¡Encarnaciones del Amor!

El amor es el único bien de Swami. De hecho, debería ser lo mismo con ustedes también. No busco nada de nadie. Vivan en el amor. Compartan su amor con todos. Sólo si viven una vida llena de amor es que su vida se volverá pura y sagrada. De hecho, cada actividad emprendida en Prashanti Nilayam será pura y apacible. Miles de personas se han reunido aquí en la sagrada ocasión de Mahashivaratri. ¿Oyeron algún ruido aquí? No. Ni siquiera un niño llora aquí. Nadie estornuda o tose. ¡Este salón está permeado de una atmósfera tan calmada, serena, apacible y divina! Si no pueden obtener paz en una atmósfera tan divina, ¿dónde más podrán encontrarla? No hablen nunca de manera dura a nadie. Actualmente, varias personas se posan como devotos, pero emprenden caminos malos. No es una marca de devoción. De hecho, tal comportamiento va en contra del concepto de la devoción. Una disonancia entre el pensamiento, la palabra y la acción es la característica de una persona de mente malvada. Por esto se dice “Aquellos cuyos pensamiento, palabra y acción discrepan entre sí, son malvados” (Manasyanyat, vachasyanat, karmanyanyat duratmanam). No deben unirse a la compañía de tales personas. Por otra parte, deben unirse a la compañía de devotos reales que viven de acuerdo al principio de “Aquellos que mantienen perfecto acuerdo entre pensamiento, palabra y acción son grandes” (Manasyekam, vachasyekam, karmanyekam mahatmanam). La característica más importante de un devoto es su buen comportamiento. Si no posee esta característica, él no es un devoto en absoluto, es un gran pecador. Ustedes son estudiantes de esta gran institución. Dondequiera que vayan, deben ser reconocidos por su buen comportamiento. Hay varios antiguos estudiantes de este Instituto que viven en países extranjeros como América, Japón, Alemania, etcétera. En esos países son reconocidos como estudiantes del Instituto Sathya Sai de Educación Superior. Traen crédito a la Institución. No necesitan darle nada a Sai. Lleven vidas de buen carácter y buen comportamiento. Esto es lo único que Swami desea. Esto es lo único que Le da alegría. No sólo los estudiantes, los devotos también deben asegurarse de tener un buen comportamiento. Deben sentir que son miembros de la familia universal del Señor Shiva. La Madre Parvati constituye el cuerpo, mientras que el Señor Shiva representa el corazón. Si el cuerpo y el corazón se unen como morada, la naturaleza humana residirá allí. Esto se llama Prakriti. El cuerpo humano representa pravritti, mientras que el Atma residente en el cuerpo representa a Nivritti. La unidad de este Pravritti y Nivritti es la naturaleza humana. Habiendo nacido con tal naturaleza humana tan sagrada, la gente está olvidando su divinidad innata. Finalmente, Swami les aconseja que nunca deben dejar que el ego domine sus acciones. Dondequiera que haya ego, allí hay peligro. Por lo tanto, dejen su ego y cultiven amor puro y desinteresado para todos. No hay nada en ese mundo que no pueda lograrse con amor. Swami concluye Su discurso con la bendición de que las divinas vibraciones del namasamkirtan (los cantos) de hoy se expanda al mundo entero y les dé buenas cualidades, buenas prácticas y buen comportamiento a todas las personas.

Bhagavan concluyó Su discurso con el bhajan “Prema Mudita Manase Kaho ...”


Traduccion Arlette Meyer

Revision Verónica y Carlos Fazzari