.



 

Discursos dados por Sai Baba

03. 14/01/00 Realizar todas las acciones para agradar a Dios

AMOR DE LA MADRE PATRIA – AMOR DE DIOS

AMOR DE LA MADRE PATRIA – AMOR DE DIOS

14 de Enero de 2000 ( 2do discurso )

Sai Kulwant Hall – Prasanthi Nilayam

Sankranthi / ENCUENTRO DEPORTIVO Y CULTURAL ANUAL

***************************************************

Día de Sankranthi

(Sesión vespertina)

El principio del Alma, no posee ni nacimiento ni muerte; ni comienzo ni fin;

se difunde en todo y es el testigo eterno;

Alma es Brahman y Brahman es Alma.

(Poema en Telugú)

El Dios de Puttaparthi siempre los protegerá. Él es el océano de compasión.

Siempre los cuidará tomando sus manos. Él nunca los abandonará

Reconozcan esta verdad.

(Poema en Telugú)

Bharat es la tierra Sagrada de los Vedas y de los rituales sagrados como Yajnaas y Yagaas.

Es la madre patria de muchas almas nobles.

Es la tierra del Sacrificio, la cual ha enseñado al mundo moralidad y el código de conducta.

Encarnaciones del Amor!

Bharat es el centro de la verdad, rectitud y moralidad. Es su gran fortuna haber nacido en esta tierra sagrada. Esta es la tierra del mérito, penitencia y sacrificio (Thyaga). Esta Thyagabhoomi (tierra de Thyaga) está convirtiéndose en Bhoga Bhoomi (tierra de placer). Nosotros no necesitamos una Bhagya Bhoomi (tierra de riqueza) o una Bhoga Bhoomi (tierra de placer). Esta debe permanecer como Thyaga Bhoomi. Por tanto, cada ciudadano de Bharat debe desarrollar el espíritu de sacrificio y trabajar fuertemente. Dirijan el cuerpo, reformen los sentidos y pongan fin a la mente, ésta debe ser su tarea. Vivan de acuerdo a la reputación de Muddu Biddalu (queridos niños) de esta madre tierra. No se conviertan en Moddu Biddalu- (tontos) o Chedda Biddalu (niños malos). Su madre patria se sentirá orgullosa de ustedes, sólo cuando sean nobles e ideales. Quizás ustedes puedan no tener aptitudes mundanas, pero pueden tener orgullo del hecho de ser hijos de esta sagrada tierra de Bharat. Ésta en sí es la mayor cualidad. Bharat es la tierra dotada de riqueza y espiritualidad, sacrificio y bienaventuranza. Nacido en esta tierra sagrada, todo Bharatiya debe tomar la resolución de promover los valores espirituales y el espíritu de sacrificio. Consideren el servicio como su deber. El servicio es Dios, La Divinidad puede ser experimentada sólo a través del servicio.

Al hacer una indagación profunda ustedes sabrán que son Dios. Ustedes están en Dios y Dios está en ustedes. Entiendan esta verdad y actúen en concordancia con ella. Ustedes deben ser capaces de decir con convicción que son chispas de la Divinidad. Si alguien les preguntase dónde esta Dios, deben decir con coraje y convicción que Dios está en todas partes.

Nunca duden de la omnipresencia de Dios y digan que Él está aquí y no allá. En efecto, lo pueden encontrar en donde lo busquen.

(Poema en Telugú)

Dios no existe para aquellos que lo niegan. Existe para aquellos que creen en Su existencia. Él dice ‘si’ para aquellos que dicen ‘si’ y ‘no’ para aquellos que dicen ‘no’. Ustedes podrán decir ‘si’ o ‘no’, pero para Sai, todo es ‘sí, sí, sí’. Si alguien les dijese que Dios no existe, enséñenle la lección diciendo “Dios no existirá para tí, pero Él si existe para mí. No tienes derecho de negar la existencia de mi Dios”. Con tal coraje y convicción, debes sostener nuestra antigua cultura. Habiendo nacido como los hijos de esta tierra de coraje y valor, no den cabida a la debilidad de ningún tipo. Ustedes no son débiles, tienen todo el poder en ustedes. Tomen el compromiso de cumplir la tarea de restaurar nuestra cultura antigua con coraje y determinación.

Dios en Sí ha hecho tres promesas :

• Encarnará era tras era para el establecimiento del Dharma (Parithranaaya Saadhunaam Vinaashayacha Dushkritam Dharma Samsthapanaarthaya Sambhavami Yuge Yuge);

• Cuidará de todos aquellos que lo contemplan constantemente (Ananyaah Chinthayanthomaam Ye Janaah Paryupaasathe Theshaam Nithyaabhiyukthaanaam Yogakshemam Vahamyaham); y

• Concederá la liberación a aquellos que se entreguen completamente a Él (Sarvadharmaan Parithyajya Maamekam Saranam Vraja Aham Twa Sarvapaapebhyo Moksha Ishyaami Maasuchaha).

Del mismo modo, ustedes también deben hacer 3 juramentos:

• Creerán firmemente en la existencia de Dios;

• Le verán; y

• Serán uno con Él.

Hagan todos los esfuerzos para cumplir estos juramentos.

El año 2000 ha comenzado. Muchos han dado una mala imagen de lo que pasará este año. Pero, no hay nada malo en este mundo. Aún lo que parece ser malo es bueno. Por tanto, nunca consideren algo como malo. ¿Cómo puede la maldad entrar en la creación Divina? Todo sucede de acuerdo a Su Voluntad. No hay cabida para que malos eventos tengan lugar, cuando la Voluntad Divina es siempre buena y pura. ¿Cómo puedes indicar algo como malo, cuando la Divinidad lo penetra todo? Lo bueno y lo malo reside en su Drishti (visión), no en Srishti (creación). Ustedes podrán tener fe firme de que lo que pase es bueno para ustedes y afrontar cualquier eventualidad con coraje. Hoy en día, se necesitan estudiantes que tengan tal coraje y convicción. Todos ustedes saben que el mundo afronta muchas penalidades. La vida humana encontrará su realización sólo cuando uno actúe con coraje y convicción en presencia de la adversidad. Nunca se desmotiven ni retrocedan sus pasos. Dios no los ha creado, para llevar una vida egoísta. Levanten el Dharma para el bienestar de la humanidad, aún a costa de sus vidas. Después de todo, la muerte ocurre sólo una vez en la vida. Todo ocurre de acuerdo a la Voluntad de Dios. El hombre que ha sido creado por medio de la Voluntad Divina, debe santificar su vida siguiendo los mandamientos Divinos. No importa lo que otros digan o hagan, tengan fe firme en Dios. Sólo lo bueno afronta impedimentos en su trayectoria. Todo lo que pasa es por su propio bien. Cuando un estudiante fracasa en los exámenes, no se da por vencido. Trabaja fuertemente para lograr éxito en el siguiente examen. De la misma manera, nunca se den por vencidos al afrontar adversidades en la vida. El placer es un intervalo entre dos penas.

Vyasa dijo, Na Sukhaath Labhyathe Sukham. La felicidad resulta sólo cuando vences las dificultades. La felicidad no tiene valor en ausencia de dificultades, justo como la luz no tiene valor en la ausencia de la oscuridad. Las dificultades son parte y porción de la existencia humana. Por tanto, tómenlas con calma.

Una vez, Kunti rezó a Krishna pidiéndole dificultades incesantes para que así ella pudiese recordarlo siempre. Ella dijo, “Krishna, cuando mi esposo el Rey Pandu estaba vivo, Te recordaba con dificultad porque estaba inmersa en todos los placeres y comodidades. Después de su muerte, nos hemos visto expuestos a sufrimientos indecibles y como resultado de esto Te hemos recordado siempre. Ahora, me he dado cuenta del valor de las dificultades. Ellas me ayudaron a recordarte siempre. Yo estoy dispuesta a afrontar cualquier penalidad, pero asegura amablemente que mi amor hacia Ti nunca decrezca”.

“Cuarenta y dos años habían pasado desde la guerra de Kurukshetra. Arjuna retornaba de Dwaraka. El clan entero de Yadavas estaba envuelto en una riña, como resultado de ésta perecieron. Krishna también había abandonado su cuerpo. Divisando a Arjuna desde la distancia, Dharmaja fue hacia él y le preguntó sobre el bienestar del Señor Krishna. Arjuna se desplomó sobre un montículo diciendo: nuestro amigo, mentor y Dios, el Señor Krishna no esta más.

Escuchando esto, Kunti desfalleció y exhaló su último suspiro en el regazo de Dharmaja. Desconsolado Dharmaja expresó sus sentimientos: “Oh Madre! ¿Haz ido en búsqueda de nuestro Señor Krishna? Así parece. La vida no tiene sentido sin Krishna. Todo el tiempo que vivimos con Krishna ganamos nombre y fama y salimos victoriosos en la guerra. Todo esto fue posible porque Él estaba de nuestra parte. No hay sentido en la vida sin Él”. Él llamó a Bhima y le dijo que hiciera los arreglos para el funeral de la madre Kunti. Se le pidió a Arjuna que hiciera los arreglos para la coronación de su nieto, mientras que a Nakula y Sahadeva se les solicitó que se prepararan para el Mahaprasthanam. Las tres actividades, el funeral de Kunti, la coronación de Parikshit y el Mahaprasthanam de los Pandavas, tendrían lugar el mismo día. Solo Dharmaja podía ejecutar estas tareas diversas con ecuanimidad. Luego de realizar los últimos ritos de su madre Kunti y de coronar a Parikshit, los Pandavas abandonaron Hastinapura y se dirigieron al bosque. Draupadi, quien consideraba a los cinco Pandavas como sus cinco alientos vitales, también los siguió. Los Pandavas permanecieron unidos tanto en el placer como en el dolor. Tal unidad hace falta hoy día.

La felicidad y las penas son como nubes pasajeras. Uno no debe exaltarse en tiempos de placer o decaer en tiempos de dolor. Uno debe permanecer con la mente igual, sin afectarse por la felicidad o la pena. Este es el signo de la verdadera devoción. La devoción no significa realizar Puja (rezos) o llevar a cabo rituales. La devoción se refiere a la constancia del amor hacia Dios. También significa obediencia y servicio implícito a la voluntad de Dios.

Lakshmana siguió a Rama al bosque debido a que lo consideraba como su aliento de vida. Llegando a la montaña Chitrakoota, Rama instruyó a Lakshmana para poner una protección. Cuando Lakshmana le pidió que le mostrará el lugar, Rama le respondió, “Levántala en el lugar de tu selección”. Escuchando esto, Lakshmana calló en un dolor inconsolable. Él dijo “¿Qué pecado he cometido para escuchar tales palabras tan severas de Ti? ¿No me he entregado a Tu Voluntad? ¿Tengo gustos o desagrados propios?” Viendo la situación difícil de Lakshmana, Sita observó, “Lakshmana, ¿Por qué estás tan agitado? Rama ni te golpeo, ni te amonestó”. Lakshmana respondió, “Madre, yo hubiese estado feliz si fuese golpeado o amonestado por Él, pero no puedo resistir escuchar que mis gustos y mis desagrados están separados de los Suyos. No hay mayor pena que escuchar tales palabras del Señor Rama”. Este incidente revela la intensidad de la devoción y la entrega total de Lakshmana.

La entrega implica que la “voluntad individual” se convierta en UNA con la “Voluntad Divina”. Obedezcan el Mandamiento Divino implícitamente sin cuestionar. Éste es el signo de una verdadera devoción. Cualquier cosa que Dios haga es por su bien. Dios expuso a los Pandavas a innumerables penalidades. Al final, la victoria fue de ellos, debido a que obedecieron Su mandamiento sin reparos. Por medio de la devoción y la sinceridad, pueden conseguir cualquier cosa en la vida.

No ansíen el Bhoga (placer); aspiren al Yoga. Yoga significa unión con Dios. El Bhagavad Gita empieza con el capítulo Vishada Yoga. El Vishada (pena) de Arjuna tornóse en Vijaya (éxito) a causa de su asociación con Krishna.

Antes de lograr el éxito en cualquier tarea, uno tiene que hacer frente a privaciones. El placer y el dolor vienen juntos, así como la corteza amarga y el jugo dulce coexisten en la naranja. No puedes disfrutar el jugo dulce de la caña de azúcar sin haberla triturado. De la misma forma, el oro debe ser puesto al fuego, martillado y cortado antes de ser convertido en una joya hermosa. Similarmente, la humanidad brillará sólo cuando uno experimente pruebas y tribulaciones.

Hiranyagarbha es otro nombre para la Divinidad. Si ubicas el oro Divino en tu corazón, puedes hacer cualquier adorno de tu elección como la verdad, la rectitud y la paz. Así como ningún adorno puede ser realizado sin oro, no puedes obtener las joyas de Sathya, Dharma y Shanti sin la Divinidad. Hiranyaaarbha está inmanente en todos. Es por esto, que Swami llama a todos Bangaru. Ustedes rezan Lokah Samasthah Sukhino Bhavanthu (que todos los mundos sean felices). Esto es posible sólo por medio de la Divinidad. Desarrollen el amor con el fin de lograr la Gracia Divina. Ustedes no pueden conseguir ni siquiera un pañuelo sin pagar por él. Ustedes están pidiéndole paz, felicidad y liberación a Dios. Pero, ¿Qué Le están dando a cambio? Ofrézcanle su amor y reciban Su gracia en forma de paz, felicidad y liberación. No tienen derecho a pedir sin haber dado. Sólo por medio del amor y del servicio, ustedes ganarán el derecho a pedir.

El hombre esta compuesto de cinco envolturas: Annamaya Kosha, Pranamaya Kosha, Manomaya Kosha, Vijnanamaya Kosha y Anandamaya Kosha. Como se ha mencionado anteriormente, el cuerpo humano corresponde a Annamaya Kosha (la envoltura del alimento). Cada envoltura - Anandamaya, Vijnanamaya, Manomaya, Pranamaya y Annamaya Kosha - es más sutil que las otras en ese orden. Con el fin de lograr la liberación, uno debe llegar a la más sutil de todas las envolturas, es decir la Anandamaya Kosha. En el Vedanta se declara lo mismo. A este Ananda también se le dice Brahmananda. Tal bienaventuranza puede ser experimentada sólo por medio del Amor Divino.

La recitación del Nombre Divino de Dios Sai Rama destruirá montañas de pecados. Muy a menudo les digo Pibare Rama Rasam (beban el néctar del Nombre del Señor Rama). Tulsidas rezó a Rama por el néctar de Su amor Divino.Cuando el azúcar y el agua se mezclan, se forma un almíbar. De la misma forma, cuando su amor se hace UNO con el amor Divino, ustedes se vuelven inmortales.

No odien a nadie. Amen a todos. Muchos de ustedes se sienten mal, pensando que Swami no les habla. Pero ustedes no indagan si están siguiendo las enseñanzas de Swami o no. Yo también sigo ciertas reglas y regulaciones. Cuando les doy algo, deben hacer uso correcto de ello. De otra forma, ¿De qué sirve Mi regalo? Cuando les concedo lo que piden, ¿No es su deber hacer lo que Yo digo? Yo siento que sí, es mejor no hablar que hablar y perder el valor de Mis palabras. Cada una de Mis palabras tiene un inmenso valor asociado con ella. Yo cumpliré sus deseos, sólo cuando obedezcan Mis mandatos. Dios no tiene disgusto u odio hacia nadie. Pero ustedes deben afrontar las consecuencias de sus acciones. Así como es la acción, es la reacción. Yad Bhavam Tad Bhavathi (así como son sus sentimientos, así serán los resultados). Si son buenos, con certeza cederé a su pedido. A veces, Me comporto como si estuviese enfadado, solo para ponerlos en el camino correcto. Sin entender esta verdad, ustedes se sienten mal porque Swami los ignora. ¿Hasta que punto le han dado lugar a Swami en sus corazones? ¿Hasta que punto han puesto Sus enseñanzas en práctica? Yo tomo todo esto en consideración. Cuando un mendigo pide limosnas, la señora de la casa le da comida, a veces, hasta ella renuncia a su propia parte de comida para servir al mendigo. Pero si encuentra al mendigo botando la comida ¿le servirá la siguiente vez? No. De la misma forma, Swami también deja de hablarte si no sigues Sus enseñanzas.

Yo no tengo ningún deseo sea lo que sea. Yo no necesito nada de nadie. Yo no odio a nadie. Si haces buen uso de lo que se te ha dado, se te dará mucho más. Indaguen si sus acciones están en concordancia con las enseñanzas de Swami. No es fácil lograr a Dios. Ustedes lo pueden lograr sólo por medio del amor. Es posible entender la Divinidad sólo cuando se deshagan de las malas cualidades. Cuando sus corazones se llenan con pensamientos negativos, ¿cómo pueden esperar que Dios los llene con Su amor y gracia? Primero que todo, limpien sus corazones de todas las malas cualidades. Sólo así, Dios podrá llenar sus corazones con amor y gracia.

Los estudiantes deben cultivar el carácter junto con la adquisición del conocimiento. La educación sin cultura es inútil. Así como la corriente fluye cuando lo positivo y lo negativo se unen, de la misma forma, sus vidas serán redimidas cuando la educación se una con la cultura. Los estudiantes son buenos, pero no conocen el camino correcto. Algunos saben lo que es bueno, pero no lo siguen por los deseos ilimitados. A medida que los deseos mundanos crecen, naturalmente, los deseos por la gracia Divina decrecen. La cabeza puede ser llenada con sentimientos nobles sólo cuando está vacía. Pero no es posible realizar lo mismo, si ya esta llena con deseos mundanos. Por tanto, primero y principalmente, libérense de todos los deseos. Yo les estoy dando tiempo para esto y estoy esperando para regar Mi gracia en ustedes. Yo, con certeza, llenaré sus corazones con amor divino. Yo siempre estoy listo, listo, listo. Aquellos que mantienen el vaso de sus corazones puro, fácilmente Me lograrán.

Encarnaciones del Amor!

La vida humana es altamente sagrada y Divina. Es un regalo de Dios. Hagan un buen uso de ella. Hagan a sus padres felices. ¿Cómo pueden complacer a Swami, si no pueden complacer a sus padres? Como primera medida y principalmente, ganen el amor y la gracia de sus padres. Sólo así, serán los recipientes del amor y gracia de Swami.

Estudiantes!

Su Encuentro Deportivo fue admirable en todos los aspectos. Comienzo Mi discurso con un poema, el cual es como una bandeja y finalizo con un Bhajan, el cual es como una tapa que cubre varios artículos deliciosos. Lo mismo puede ser dicho también del Encuentro Deportivo. Los programas de los estudiantes del Instituto fueron como deliciosos manjares servidos en bandeja. Los niños de la Escuela Primaria cubrieron la bandeja con la tapa del amor. Como resultado, este Encuentro Deportivo ha dejado una impresión indeleble en los corazones de uno y de todos. Hagan felices a todos. Eso también hará feliz a Swami. Los niños de la Escuela Primaria son enormemente virtuosos. Están en una tierna edad. Ellos no tienen en sí, ni una huella de deseos mundanos.

Anteriormente les dije la historia de Madalasa. Ella solía poner al niño en la cuna, mientras le revelaba su verdadera identidad y le explicaba la naturaleza efímera de este mundo. Ella le decía al niño, Mi ser querido, “tú eres alguien con pureza, sabiduría y suprema bienaventuranza. Despierta del sueño de los apegos (Moha), entonces te darás cuenta de que el Samsara (mundo) no es más que un sueño.” Ella transformó a sus hijos en renunciantes. Viendo esto, su esposo se molestó. “¿Quién cuidará del imperio, si envías a todos los niños al bosque?” Ella respondió, “¿Por cuánto tiempo puede uno reinar sobre un imperio mundano? Es sólo por un periodo temporal. Yo estoy coronando a mis hijos como los emperadores de Hridaya Samrajya (el Imperio del corazón), el cual es verdadero y eterno”.

Todo ser humano es esencialmente puro y divino. Pero, debido al impacto de la Era de Kali, aún los jovencitos se están enredando en la vida familiar. Si este es el caso Dios no vendrá en su rescate. Una vez que hayan sido arrastrados por el ensueño de la vida familiar, con certeza tendrán sueños de malos pensamientos. Por tanto, ¿Cómo pueden esperar que Dios les hable? Si han escogido el camino mundano, entren en la vida familiar y sean felices. Gradualmente, desarrollen desapego y devoción. Desempeñen su deber sinceramente. Habiendo escogido ustedes mismos la vida familiar, es pura ignorancia de su parte culpar a Dios por sus sufrimientos. Las personas cometen pecados y consecuentemente cuando se les confronta con dificultades, culpan a Dios diciendo que Él no viene a rescatarles. No hay mayor ignorancia que ésta. Por tanto, nunca cometan pecados. La Divinidad puede ser experimentada aún en la vida familiar. No culpen a Dios por sus sufrimientos. Ustedes deben recoger las consecuencias de sus acciones. Dios es el eterno testigo. Es un gran error criticar a Dios. Dejen todo a Su Voluntad. Sarvakarmaam Bhagavad Preethyartham (permitan que todas sus acciones sean placenteras a Dios) Así podrán lograr cualquier cosa en la vida.

(Bhagavan concluyó Su Discurso con el Bhajan, "Bhajana Bina Sukha Santhi Nahi...)".


Traduccion Equipo de Trad. OSSS de Latinoamérica

Revision Roberto Pinzón