.



 

Discursos dados por Sai Baba

29. 17/11/95 Den a la gente lo que es de la gente

17 de Noviembre de 1995

Sai Kulwant Mandap

¡Encarnaciones del Amor! “Sarve Bhavantu Sukhinah” (¡Que todas las personas sean felices!). Éste es el llamado principal de la cultura bharatiya. Todas las personas del mundo deben vivir felices y confortablemente. La cultura bharatiya ha transmitido desde la antigüedad el llamamiento de que nadie debe experimentar sufrimiento o pesar.

Esta sagrada tierra de Bharat ha mostrado al resto del mundo, desde la antigüedad, no sólo la senda de la Espiritualidad sino también los ideales a seguir en los campos de los valores sociales, éticos y morales. Olvidando estas verdades eternas, los bharatiyas son víctimas del desorden y la discordia debido a la total preocupación por las búsquedas mundanas. Debido a los avances de la ciencia y la tecnología, las personas parecen contentarse con las comodidades físicas, olvidando su herencia Divina. El bienestar o los problemas de una nación dependen de las acciones de las personas. Las acciones están relacionadas con los pensamientos de los hombres. Si la condición del país no es lo que debería ser, ¿cuál es la causa? Los pensamientos y las acciones de los hombres no son lo que deberían ser.

Los valores humanos deben predominar en los pensamientos de los hombres. La vida humana no tiene sentido sin estos valores. Para ser un verdadero ser humano, uno tiene que practicar estos valores en la vida diaria.

Los dos órganos de importancia única

Hay dos órganos en el hombre que son de importancia única: la Cabeza y el Corazón. Todo lo que emana de la Cabeza está relacionado con el mundo físico. En lenguaje Vedántico, esto recibe el nombre de Pravritti Lakshanam (externalismo). Estas actividades externas incluyen los estudios, desplazarse, ganar y gastar y finalmente morir. Todas ellas se relacionan con lo mundano y no son la realidad perdurable. Las cualidades como la bondad, la compasión, la verdad y la tolerancia surgen del Corazón. Son descritas como Nivritti Lakshanas (características internas). Entre las dos tendencias, la externa y la interna, no es bueno seguir los Pravritti Lakshanas (características externas). La búsqueda de la verdad significa comprender la diferencia entre las dos sendas. Esta búsqueda abarca cada tipo de acción: ver, hablar, hacer, etcétera. Por ejemplo, los ojos ven a la madre, al hijo, a la hija, a la nuera y demás. La búsqueda de la verdad significa comprender cómo deben ser vistas estas personas diferentes, aunque es el mismo ojo el que las ve a todas.

Del mismo modo, la lengua es propensa a decir la verdad, a pronunciar mentiras o a complacerse en ilusiones. La búsqueda de la verdad significa que las diferencias en el papel de la lengua deben ser comprendidas correctamente. Por ejemplo, los científicos miran las ramas, las flores y los frutos de un árbol, estudian los diferentes aspectos y extraen sus conclusiones. Hay otros que se dan cuenta de que las ramas, las flores y los frutos se sustentan en las raíces que están bajo tierra. Nuestros antiguos videntes Védicos estimaban a las personas que buscaban las raíces. Así, los Vedantines enseñaban cosas que los científicos desconocen. La ciencia enseña cosas que no son tratadas por los Vedantines. La verdadera búsqueda de la verdad consiste en combinar las exploraciones de los científicos y los espiritualistas. Las ramas no pueden existir sin raíces. Sin embargo, las raíces sin ramas son inútiles. Ambas son interdependientes. Del mismo modo, todos deben reconocer la relación integral entre lo externo y lo interno. Sólo entonces puede uno conocer la verdad completa y basar su vida en ella.

La exploración de las energías presentes en el Cosmos

El mundo está atravesando muchos cambios. Todos los poderes que funcionan en el Cosmos están presentes en el individuo. Uno encuentra olas de energía en el mundo. También nota los rayos de luz que lo iluminan. Las ondas de radio también llenan la atmósfera. También están presentes los rayos laser, así como también los rayos X invisibles. Aunque se les dan nombres diferentes, todas estas radiaciones son diferentes manifestaciones de la misma energía. Los antiguos sabios exploraron estas diferentes formas de radiaciones y experimentaron la bienaventuranza que se deriva de ellas. Fueron capaces de lograr muchas cosas en base a su conocimiento de estos poderes.

La exploración de estas energías ha proseguido por muchos milenios. El primer científico que supo acerca de ellas fue Hiranyakasipu. Él poseía un control total sobre los Panchabhutas (los cinco grandes elementos). Sin embargo, su hijo, Prahlada, le enseñó algunas lecciones a su padre. “¡Oh, padre! Tú has conquistado todos los mundos en un instante, pero no tienes control sobre tu mente”. Churchill (el primer ministro en tiempos de guerra) señaló la misma verdad cuando observó: “El hombre ha conquistado muchas cosas, pero no ha hecho esfuerzos por conocerse a sí mismo”.

Hoy los científicos lo han explorado todo, pero no han comprendido su propia realidad. ¿De qué sirve todo el conocimiento si no conocen la verdad sobre su propio ser? Por eso el Vedanta llama al hombre a dedicarse al Conocimiento sí mismo.

Todos deben procurar conocer su verdadera naturaleza, sus motivos y su conciencia. El hombre está dotado de todos los poderes y todas las formas de energía. Posee en sí una energía magnética ilimitada. Es una pena que, poseyendo todos estos poderes, se considere a sí mismo débil. La energía y la materia no son diferentes. Están presentes como el árbol latente en una semilla.

“Nada es mío”

Los hombres no comprenden cuan preciosas son la vida humana y todas sus potencialidades. Deben aprender a llevar una vida moral. Cuando los pensamientos de uno son puros, su vida se vuelve sagrada y bienaventurada. No se debe dar lugar a los malos pensamientos y las malas acciones.

Desde los tiempos más remotos, los bharatiyas han procurado basar sus vidas en ideales nobles. Hoy los bharatiyas se están preguntando “¿Dónde está Dios?”. La verdad es: “Ustedes son Dios”.

En relación al Proyecto de Agua Potable, la gente ha estado alabando a Swami en términos elogiosos. Swami no está feliz con estos elogios. Nada es Mío. Todos éstos son regalos de los devotos. Han tomado la forma de agua. Para demostrar el carácter ejemplar de esta devoción, he puesto en marcha el proyecto de agua. Yo sólo soy un fideicomisario. Soy un mensajero postal. Sólo los destinatarios pueden saber si los mensajes entregados por el cartero son agradables o desagradables. Por ende, no es correcto atribuirle a Swami la responsabilidad de algo. Dios no busca nada. Lo que tienen que ofrecerle a Dios es sólo su amor.

El verdadero sacrificio es proporcionarles servicios a los pobres

En el mundo hay muchos hombres grandes y ricos. Hay cualquier cantidad de ashrams y templos. ¿De dónde obtienen fondos estos ashrams y templos? Provienen de las ganancias de la gente. Por ende, tales fondos, recibidos de los devotos, deben ser utilizados para el beneficio de los devotos. Ya sea un ashram o un templo o una persona rica, sus ingresos vienen de las labores de las personas pobres. Si los pobres no hicieran el trabajo, ¿cómo podrían los ricos volverse ricos? El trabajo de ellos es el que le ha permitido al hombre rico adquirir riquezas. Por ende, lo que ha sido adquirido a través del trabajo de los pobres debe ser usado para su bien. Por lo tanto, las autoridades de los ashrams o los templos de cualquier zona deben usar sus recursos para proporcionar educación, asistencia médica u otros servicios a sus zonas y hacerlos felices. Éste es el verdadero sacrificio.

Muchos devotos ofrecen todo tipo de ornamentos a los ídolos en los templos. Para Dios el único ornamento es el Amor. Ningún otro ornamento puede adornar a Dios apropiadamente. Por ende, en lugar de ofrecer ornamentos, es mejor usar el dinero para el beneficio de Narayana en la forma de los seres humanos necesitados.

No es bueno esperarlo todo del gobierno. Las personas deben reunirse y tratar, en la medida posible, de satisfacer sus necesidades mediante sus propios esfuerzos conjuntos. Sólo entonces se volverán una familia humana. En verdad, todos son hermanos y hermanas y deberían trabajar juntos con este espíritu. ¿Cómo esperan que el gobierno proporcione todas las comodidades? Ellos tienen que obtener el dinero del público. Es mejor dejar que la gente use su dinero para su propio beneficio siguiendo líneas correctas.

Esta clase de cooperación mutua en todos los esfuerzos ha sido recomendada por los Vedas desde la antigüedad. Los Vedas han declarado que el sacrificio es la única forma de alcanzar la inmortalidad. Es necesario idear los medios para asegurar que los recursos de los ashrams y los templos sean utilizados sólo para el bien público.

La unidad entre la población rural es esencial

Está el problema del mantenimiento de las instalaciones creadas por el Proyecto de Agua. Si, por ejemplo, una tubería puesta en un lugar no funciona, no tiene sentido esperar a que la maquinaria oficial lo arregle. Los aldeanos mismos deben tomar medidas para repararla. ¿Por qué no puede haber tal unidad y cooperación entre la población rural? La mayoría de nuestros problemas se deben a la falta de unidad y cooperación entre la gente. Sólo la unidad puede asegurar la prosperidad de la gente.

Que la unidad prevalezca. Que los sectores acomodados tomen conciencia de que su riqueza proviene del trabajo de las masas. No es necesario glorificar lo que Yo he hecho. Le he devuelto a la gente lo que ellos han dado. Les he dado a ustedes lo que es esencial para ustedes. Nada es Mío. Si algo puede ser llamado Mío, eso es ustedes. Ustedes son Mi propiedad más grande. Si ustedes son felices, Yo soy feliz. Si siguen la senda correcta, ese es Mi alimento. Cuando ustedes están unidos, Yo me siento feliz. Por lo tanto, no hablen acerca de lo que Swami ha hecho. Swami les ha devuelto lo que ustedes le ofrecieron. No tengo nada en Mis manos. La gente las llamará manos vacías, pero esa ‘nada’ lo es todo.

El verdadero “arte” debe emanar del “corazón”

Durante los últimos días, las personas han estado disfrutando de los conciertos musicales y los programas de danza. En el pasado, estas bellas artes eran patrocinadas por los gobernantes. Hoy la palabra “arte” ha perdido su significado. El verdadero arte debe emanar del corazón. La expresión artística debe reflejar lo que hay en el corazón. Todas las artes, como la música, la pintura, la danza, etcétera, deben desarrollarse como actividades sagradas. Ustedes experimentaron alegría cuando presenciaron los conciertos. Esa alegría vino del corazón. Promoviendo tales artes, las personas pueden experimentar una alegría permanente. Por ende, deben alentar tales artes sagradas, que son parte de la gran herencia cultural de Bharat.

Los Vedas han predicado el mensaje de que las personas vivan en armonía, esforzándose juntas por metas comunes y compartiendo los frutos de sus esfuerzos conjuntos. Asimismo, han proclamado la omnipresencia de Dios. La forma cósmica de Dios abarca a cada ser del universo. Olvidando este hecho, “Sarvam Vishnumayam Jagat” (La Divinidad es inmanente en el Cosmos), las personas van en busca de Dios. Cada ser humano es una chispa de Dios. Por ende, no debe haber mala voluntad hacia nadie.

Las personas desean ‘Feliz Cumpleaños’. ¿De quién es este cumpleaños? Es sólo del cuerpo, que no puede experimentar felicidad. No sigan al cuerpo, que es perecedero, o a la mente, que es como un mono loco. Sigan a su conciencia. La vida humana está basada en el cuerpo (las acciones), la mente (los pensamientos) y el Atma (la Conciencia). Deben mantener al cuerpo en buen estado. Deben usarlo para el servicio a otros. Pongan en práctica el lema de Vyasa: “Ayuden siempre; no hieran jamás”. Éste es Mi consejo para todos.

El secreto de la fuerza de Swami

Este cuerpo (de Swami) entrará en sus setenta años el día 23. Por lo que recuerdo, en todos estos años no le he causado daño a nadie de ninguna forma. Ni siquiera la idea de causarle daño a alguien ha entrado jamás en Mi mente. Debido a esto, a pesar de Mis setenta años, tengo la apariencia de un niño. Como no encuentro el tiempo o la oportunidad, no corro, pero puedo hacerlo. ¿De dónde proviene esta fuerza? Hay tres factores responsables: tres P. Primera P, Pureza. Segunda P, Paciencia. Tercera P, Perseverancia. Si desarrollan estas tres cualidades, ustedes también pueden adquirir la misma fuerza.

Hoy la mayoría de la gente carece de pureza. Lo crean o no, debo decirles que no hay rastro de interés personal en Mí. Me entusiasma hacer una cosa u otra por esta persona o aquella, pero no tengo ningún interés personal. Desarrollen esta actitud y experimentarán su Divinidad.

Hasta el momento, no he extendido Mi mano para pedirle nada a nadie. Sólo pido una cosa: amor puro. Eso es Dios. Sólo el amor de Dios es verdadero amor. Todas las demás expresiones son diferentes formas de apego. No hay mayor logro o ideal que el amor de Dios. Dediquen cada acción a Dios. El trabajo se trasformará en adoración.

Lo crea la gente o no, es un hecho que Yo jamás he sabido lo que es la preocupación. Las personas que trabajan en el Hospital de Super Especialidades me han preguntado: “¡Swami! El Hospital está costando 20 millones de rupias por mes. El Instituto de Enseñanza Superior está funcionando sin recibir nada del gobierno o de los estudiantes. ¿Cómo se están haciendo estas cosas? Swami parece estar totalmente libre de preocupaciones”. ¿Por qué debería haber alguna preocupación? Si ustedes se dedican a un buen trabajo para la gente, no hay lugar para la preocupación. Es puramente una aberración mental. Yo no tengo tales preocupaciones. Estoy comprometido en un buen trabajo. ¿Dónde está el motivo de preocupación entonces? Si no están haciendo un buen trabajo, tienen que preocuparse.

Por lo tanto, emprendan un buen trabajo con fe. No tendrán preocupaciones. ¡Desarrollen amor! Llenen sus corazones de amor y compártanlo con todos los seres, experimentando así bienaventuranza. Consideren al mundo entero como una familia. Ese es el mensaje de la cultura bharatiya. Los países están construyendo armas para su defensa. Sin embargo, Bharat ha creído en el Dharma como la verdadera protección de las naciones y los individuos. Por ende, deben proteger y valorar el Dharma.

Las armas atómicas deben ser abandonadas. El primer ministro, Narasimha Rao, ha estado abogando por la abolición de las armas atómicas. Yo estoy de acuerdo con él. El arma más poderosa de Bharat es Dharma-astra. Adhiéranse al Dharma. Eso los protegerá.

¡Encarnaciones del Amor! Es una bendición haber nacido en Bharat. Sin duda, hay problemas y dificultades. Éstos tienen que ser enfrentados y superados.

Hay sólo una cosa que tienen que ofrecerme como regalo de cumpleaños. Desarrollen amor y vivan fraternalmente. Destierren el odio y los celos. Establezcan un ejemplo para el mundo.


Traduccion Mercedes Wesley