.



 

Discursos dados por Sai Baba

08. 30/04/61 Inicien buenas asociaciones

30 de Abril de 1961

Triloknath Hall, Lucknow

Este encuentro me hace muy feliz, ya que la gente de Andhra, Mysore, Tamil Nadu, y Kerala se han unido para organizar esta reunión. Es bastante difícil para todos ustedes unirse en un solo lugar para una función. Pero recuerden que ustedes son en total los cinco alientos vitales (panchapranas), y aquí representan sólo a cuatro. El quinto "aliento vital" es Uttar Pradesh, y a menos que la Asociación que los representa les acompañe ¡Ustedes no están completos, totalmente vivos! Todos ustedes están aquí para servir a esta tierra y su gente, por lo que no deben sentirse separados de ellos.

¿Qué han estado haciendo la Asociación Andhra, la Asociación Tamil, la Asociación de Kerala, y la Asociación de Mysore todos estos años? Cada grupo tiene algún festival que se celebra una vez al año y, probablemente, honra a cualquier persona distinguida de la región a la que pertenecen, cuando viene a Lucknow. ¡Tal vez, ustedes pensaron que yo era un Andhra o un indio del Sur! El mundo entero es mi mansión; tiene muchas habitaciones, cada Estado es sólo una habitación en esa Mansión Mía. He venido aquí para decirles esta verdad sobre mí.

El idioma que realmente importa

Y también decirles que no deben adjudicar tanta importancia a la lengua que hablan. Lo importante es el significado, los sentimientos que expresan, el comportamiento que adoptan. El lenguaje del corazón se expresa a través de la simpatía, la amabilidad, el servicio, el amor, la fraternidad. Ese es el lenguaje que realmente importa; ese lenguaje puede ser entendido por todos. El lenguaje de la ira, el odio, el amor, la confianza ¡Es patente y claro, aunque quien hable esté mudo y quien escuche esté sordo! Ese lenguaje del corazón (Atmabhaasha) proviene sólo de la relación de los corazones (Atmasambandha).

El deber de las asociaciones como la de ustedes no es para insistir en la distinción entre un idioma y otro y empezar a pelearse o jactarse acerca de la excelencia superior de su lenguaje, sino superar la desventaja de los muchos idiomas por el aprendizaje y el uso del lenguaje común, fácilmente hablado, fácil de entender, el lenguaje del corazón. Las religiones son muchas pero el camino es el mismo; las flores son muchas, pero la adoración es la misma; las profesiones son muchas, pero la vida es la misma. Por lo tanto, todos ustedes deben vivir en armonía y fraternidad, ayudándose y amándose unos a otros.

Las necesidades básicas de las personas son las mencionadas en la oración de los antiguos: "Llévame de lo irreal a lo real, de la oscuridad a la luz, de la muerte a la inmortalidad (Asatho maa sath gamaya, Thamaso maa Jyothir gamaya, mrithyor maa amritham gamaya)." La gente quiere la Verdad; se disgustan con la falsedad. Quieren Luz; son derrotados por la oscuridad. No quieren muerte; son desgarrados por el nacimiento y la muerte. Esta oración se eleva desde cada persona, ya sea un Andhra o un Malayali o un Mysoreano. Este anhelo no tiene conexión con la tierra de su nacimiento o con la lengua hablada o la forma de la divinidad venerada. Es el grito de la humanidad en todas partes, en todo momento.

Hagan el mejor uso del tiempo que tienen

Estos tres -Verdad, Luz, Inmortalidad- sólo pueden obtenerse por las prácticas espirituales, siguiendo la senda del amor y la verdad. El descubrimiento de ese camino y describirlo ha sido la clara contribución de la Nación India (Bharathavarsha), y es una vergüenza si ustedes, que son todos hijos de Bharathavarsha, cualquiera que sea el nombre del estado del cual vienen, no se adhieren a ese camino y muestran con su forma de vida que el sendero hindú es el camino a la verdadera alegría.

Por lo tanto, quiero preguntarles lo siguiente: ¿Por qué ustedes no pueden sacrificar aunque sea uno o varios días a la semana para la meditación en el Señor, para escuchar la descripción de su gloria, para el estudio de las técnicas de la repetición del nombre y la meditación de las Escrituras? Tengan en cuenta que el tiempo que tienen asignado en esta vida se está agotando de momento en momento. De hecho, la vida es una ofrenda derramada en el Fuego del Tiempo. El sol, cuando sale y se pone, está extrayendo parte de sus vidas día a día, sin descanso, de manera constante y sin interrupción. Por tal razón hagan el mejor uso del tiempo de que disponen. Recuerden que El Señor es la encarnación del Tiempo (Kalaswarupa). Incluso la mínima fracción de tiempo perdida o mal utilizada es traición a Dios. Hagan que todo momento sea sagrado, hagan buenas obras, tengan buenos pensamientos, y conserven siempre en sus mentes el Nombre y la forma del Señor.

Todos ustedes únanse a una buena asociación, una asociación de personas todas los cuales sean sinceras, sencillas y piadosas. Reúnanse todos los días a las 5 de la tarde y escuchen o canten los nombres del Señor, mediten, o repitan los nombres del Señor hasta las ocho. Eso les dará mucha paz (Shanti) y promoverá el amor mutuo y la fraternidad. Dejen que las distintas corrientes de telugu, malayalam, Kanada, tamil e hindi se fundan en el océano de la bienaventuranza (ananda). Esa es la verdadera felicidad. Hoy, ustedes han probado el primer destello de ese gozo; hagan de este un rasgo habitual.

Cultiven el más amplio amor hacia todos

Cada país es un miembro en el Cuerpo de Dios. Él es consciente del más leve dolor o sensibilidad en la parte más lejana de la creación, porque ese también es su Cuerpo. Él es el Señor del Universo. Él es el resorte secreto dentro de toda actividad. Tengan fe en esto y cultiven el amor más amplio hacia todos. Procuren no abandonar el amor o desviarse de la virtud (dharma). Ganen la prosperidad (artha) mientras se adhieren al dharma y tengan siempre un único deseo: ser liberados; esa es la manera de realizar las cuatro metas de la vida. Permitan al dharma dominar la prosperidad y la liberación (moksha), dominen el deseo carnal (kama); entonces sus vidas serán un exitosas.

He dicho esto muchas veces, pero al igual que hay que comer todos los días, esto también tiene que ser hablado una y otra vez. Ustedes se lavan la cara una y otra vez, ¿no es así? Así también, este consejo tiene que ser dado una y otra vez. Los Vedas también repiten las enseñanzas esenciales a menudo para que puedan grabarse en las mentes de las personas.

Por el hecho de comer (bhukthi), el cuerpo se mantiene en una buena condición; esto ayuda a cultivar la habilidad (yukthi) para agudizar el intelecto (buddhi) en un instrumento para la sabiduría y la discriminación; entonces, la comida (bhukthi) se convierte en actitudes y cosas saludables. Este tipo de apego a los sentimientos y las cosas que edifican induce gradualmente el espíritu de renuncia. El siguiente paso es la devoción, el deseo irresistible de ver al Señor y servirle; la devoción conduce a la sabiduría espiritual (jñana) de que no hay nada aparte del Señor y que uno mismo es Brahman. Así, uno se libera, es decir, obtiene mukthi.

Cada paso en esta cadena es importante, así que no voy a pedirles que renuncien incluso a comer. Yo siempre hablo de la senda de la Realidad Divina y el camino de la justicia; que son las dos ruedas de la bicicleta que tienen que montar. Vivir no era tan difícil en las edades pasadas, pero ahora, ya que están montando un vehículo de dos ruedas, la habilidad y la vigilancia son necesarias para mantener su equilibrio y no caer.

Saber cómo conseguir la paz interior es buena fortuna

El Gobernador, en su discurso de presentación, habló de la pobreza de la India y deploró esta difícil situación. Pero ¿por qué lamentar la difícil situación de una tierra donde el Señor mismo se está moviendo como un avatar? ¿De qué manera son ustedes deficientes? Esta tierra está totalmente equipada con todos los recursos necesarios para una vida feliz. ¡Las personas pueden obtener toda la luz que ellos quieren con sólo encender el interruptor 'on'! Pero ellos no saben cómo hacerlo o donde está el interruptor, eso es todo. La naturaleza es generosa; el Señor está derramando Su Gracia. ¿Qué más se necesita?

Me siento herido cuando alguien llama a esta tierra deficiente o pobre. Puede ser que algunos no sepan los métodos de hacerse rico o puede ser que no les interese adoptarlos. Pero todos conocen los medios de conseguir la paz interior. Esta es una gran buena fortuna, de hecho.

India tiene el tesoro que la convertirá en el Gurú de toda la Humanidad. Las personas nacidas aquí son de hecho más afortunadas que el resto, pero su responsabilidad es también mayor. No deben ser abatidos y deprimidos por su pobreza o "bajo" nivel de vida. Deben demostrar con sus vidas que la disciplina espiritual nos hace más felices y más valientes para pelear la batalla de la vida.

El mundo está sufriendo hoy de demasiado conocimiento; la virtud no ha aumentado en proporción al avance del conocimiento. Esa es la causa raíz de la miseria en la sociedad humana. De los dos neumáticos del vehículo que la humanidad está conduciendo, el neumático de la rueda de Brahman está desinflado, y tiene que ser llenado bombeándole el Nombre del Señor. Ustedes no pueden ir muy lejos con una rueda pinchada.

Por lo tanto, inicien una asociación santa, cultiven buenas actividades, y deriven alegría de ello. Esa es mi sugerencia para ustedes hoy.


Traduccion Carlos Durán