.



 

Discursos dados por Sai Baba

Nota del Editor

Nota del Editor :

La Serie “Mensajes de Sathya Sai” es, de acuerdo con el extinto Prof. N. Kasturi —el traductor y recopilador original— “un fragante ramillete de flores que nunca se marchitan o mueren”. Estos discursos fueron dados por Swami debido a su profunda compasión por los buscadores de la Verdad, durante las pasadas décadas.

Los discursos de este volumen cubren el período de 1986 y no han sido publicados en forma de libro hasta ahora. El Volumen XVI, que abarca el año 1983, es el primero en la nueva serie. Se añadirán nuevos volúmenes, uno por cada año, para los discursos pronunciados después de 1983.

La presencia de las palabras en sánscrito en cada página, sin sus equivalentes en inglés en la mayoría de los casos, estaba causando gran confusión para los lectores, especialmente los extranjeros no familiarizados con el sánscrito. Se ha hecho un intento para facilitar la lectura, reemplazando las palabras sánscritas con equivalentes en inglés* siempre que no afecten la expresión original de Baba. Se han dejado las palabras sánscritas cuando se ha considerado necesario preservar la esencia de la expresión original de Baba, y donde los equivalentes en inglés pueden no dar pleno significado al texto en el contexto particular. Sin embargo, en cada caso se han dado los equivalentes en inglés junto con los términos en sánscrito. Algunas voces sánscritas comúnmente usadas, o que se repiten muy a menudo, han sido mantenidas sin sus equivalentes en inglés para conservar el sabor original de los discursos de Baba. Además, se ha adoptado una trasliteración fonética para todos los vocablos sánscritos (en itálicas) para permitirles a los lectores no familiarizados con estas palabras, su pronunciación correcta.

Se ha añadido un glosario en todas las ediciones, con el fin de proveer una explicación comprensiva y detallada de los términos sánscritos más importantes, para beneficio de los lectores que pue- * En la edición de Longseller, los equivalentes son en español.

dan estar interesados en la religión y filosofía védicas. Se espera que éste sea de gran ayuda a los devotos para comprender más claramente los tópicos de los discursos de Baba, que cubren un amplio espectro de la filosofía védica.

Los volúmenes de los discursos de Baba se están publicando en un formato más grande, tamaño 14x22, para que puedan ser libros compañeros de otros en las bibliotecas privadas. La composición tipográfica computarizada usando un tipo de letra más grande y más legible, así como un mayor espaciamiento de las líneas, ha sido adoptada para una lectura más cómoda de los libros, especialmente para personas mayores. Los parágrafos muy largos fueron divididos y en cada página se añadieron títulos apropiados, para evitar la monotonía ocular y hacer de la lectura un placer.

En estos volúmenes se ha usado papel de óptima calidad, se han mejorado el empastado y la impresión con láminas. La tapa tiene nuevo diseño y en cuanto a la cubierta de plástico, preserva el libro y le permite mayor duración.

Se espera que los volúmenes revisados y ampliados de la Serie “Mensajes de Sathya Sai” hasta el Volumen XV, y los nuevos a partir del Volumen XVI, serán de gran beneficio para los genuinos buscadores en el reino espiritual.

Nuestros sinceros agradecimientos al Sr. V. S. Krishnamurty, quien recopiló los discursos, al Sr. G. V. Subba Rao, quien los editó, y a la Sra. Sandya Varma, Directora Creativa, Fountainhead Communications Ltd., por el diseño de la cubierta. Nacieron para servir.

Director Sri Sathya Sai Books and Publications Trust Prashanti Nilayam (India